Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:52 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

52 Y ri israelitas xkibꞌij chare ri Jesús: Wokami qetaman chi qetzij kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen, porque ri Abraham xken, y ri profetas chuqaꞌ, y rat ndabꞌij chi ri ndikibꞌen ri ndabꞌij, ma ngebꞌeqaqa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

52 Y ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas xquiꞌej cha ri Jesús: Vacame kataꞌn chi cꞌo itziel espíritu aviqꞌuin; ruma naꞌej chi chica ri ncaꞌniman ri achꞌabꞌal, man xcaꞌcon ta. Ri kamamaꞌ Abraham y ri profetas ojier can tiempo xaꞌcon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

52 Ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij xkibij k'a chire ri Jesús: Wakami kan qetaman chik chi kan k'o-wi itzel espíritu awik'in roma nabij chi achike ri yeniman ri ach'abel, man k'a xkeken ta. Jak'a ri qatata' Abraham y ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer, xa xeken.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

52 Y ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri israelitas xquibij c'a chire ri Jesús: Vacami can ketaman chic c'a chi can c'o-vi itzel espíritu aviq'uin; roma nabij chi achique ri yeniman ri ach'abel, man c'a xquequen ta (xquecom ta). Tatz'eta' na pe' ri katata' Abraham y ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, xequen (xecom).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

52 Y re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas xquibij cha re Jesús: Vocame can kataman chic che can c'o-va itzel espíritu aviq'uin, roma nabij che anchique re ye'niman re ach'abal, man xque'com-ta. Tatz'eta-na-pa' re karta' Abraham y re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, xe'com.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

52 Y ri achi'a' israelitas ri c'o quik'ij xquibij c'a chare ri Jesús: Wacami ketaman chic chi can c'o itzel espíritu awuq'ui; ruma nabij chi achique ri yeniman ri ach'abel, man c'a xquecom ta riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek, yacha'. Tatz'eta' c'a ri katata' Abraham y ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca, xa xecom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:52
14 Iomraidhean Croise  

Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque atoq ri Juan ri Bautista xubꞌen ri rusamaj ri Ajaw, rijaꞌ ma xukꞌux ta utzulej teq rikil wey, nixta xutij vino, y ri wineq xkibꞌij chirij chi xa kꞌo itzel espíritu pa rukꞌaslen.


Ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chiriꞌ pa tinamit Jerusalén, xekiteq jujun sacerdotes israelitas y jujun levitas apeꞌ kꞌo ri Juan, chin ndekikꞌutuj razón chare y xkibꞌij: ¿Achike kꞌa rat? ¿Ja rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit?


Y ri Jesús xubꞌij chare: Si jun wineq qetzij ngirajoꞌ, ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan y ndojowex roma ri Nataꞌ. Y ri Nataꞌ y riyin ngojuqaqa chin ndiqabꞌen qachoch chare ri ránima.


Tikꞌuxlaꞌaj ri tzij nubꞌiꞌin kan chiwa: Ma jun samajel más ta kꞌo ruqꞌij ke chuwech ri rajaw. Romariꞌ, si ri wineq yin kitzeqlebꞌen chin ndikibꞌen itzel chuwa, keriꞌ chuqaꞌ xtikibꞌen chiwa rix. Pero si xtikinimaj nutzij riyin, kin xtikinimaj chuqaꞌ itzij rix.


Riyin xinqꞌalajrisaj achike rat chikiwech ri eꞌachaꞌon chikikajal ri wineq. Ri eꞌachaꞌon kin kiniman pe atzij y eꞌawichin rat y rat xaꞌayaꞌ chuwa.


Ri wineq xkibꞌij chare ri Jesús: Rat xa kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen. ¿Achike kꞌa ndirajoꞌ ndikamisan awichin?


Ja atoq riꞌ ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ndukamisaj kami riꞌ, romariꞌ ndubꞌij chi apeꞌ ndibꞌa, roj ma ngojtiker ta ngojbꞌa?


Ri israelitas xkibꞌij chare ri Jesús: Qetzij wi ri ndiqabꞌij chi xa rat aj rochꞌulew Samaria y kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen.


Kin qetzij nibꞌij chiwa: Xa achike na jun ri ndubꞌen ri nibꞌij riyin, ma ndeqaqa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul.


Y rix ma iwetaman ta achike rijaꞌ, pero riyin kin wetaman, y si riyin nibꞌij ta chi ma wetaman ta, xa riyin jun reqꞌóta achel rix. Pero riyin kin wetaman achike rijaꞌ y nibꞌen ri ndubꞌij.


Ri fariseos xkoyoj chik jumbꞌey ri achi xkꞌachojrisex y xkibꞌij chare: ¡Rat ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij rikꞌin ri ndabꞌij ri qetzij! Porque roj qetaman chi ri achi ri ndabꞌij rat chi xkꞌachojrisan awichin kin aj mak wi.


Konojel ri wineq ri roj chꞌoyineq pe pa kiwiꞌ, xeken e, y ma yoꞌon yan ta chake ri rusujun ri Dios, pero roma kuqul kikꞌuꞌx chi ri Dios kin nduyaꞌ wi ri rusujun, rejeꞌ xekikot chi kꞌo jun qꞌij ndok kichin ri sujun chake. Y hasta xkibꞌij chi maneq kitinamit chochꞌulew y xaxe jubꞌaꞌ teq qꞌij ekꞌo chuwech.


Pero ndiqatzꞌet chi ri Jesús xe chin jubꞌaꞌ teq qꞌij xbꞌan chare chi menos jubꞌaꞌ ruqꞌij ke chikiwech ri ángeles, y ndiqatzꞌet chuqaꞌ chi xnimrisex chik ruqꞌij y xnimrisex chik rubꞌiꞌ roma ri kamik xuqꞌasaj. Y roma ri Dios xrajoꞌ xuyaꞌ ru-favor pa qawiꞌ, ri Jesús xken qoma roj qonojel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan