Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ja atoq riꞌ ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ndukamisaj kami riꞌ, romariꞌ ndubꞌij chi apeꞌ ndibꞌa, roj ma ngojtiker ta ngojbꞌa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y ruma cꞌa reꞌ ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas xquiꞌej-ka chiquivach: ¿Xtuquimisaj came riꞌ ruyuon ri Jesús? Ruma xuꞌej: Ri pacheꞌ xquiꞌa-ve inreꞌ, ixreꞌ man nquixtiquir ta nquixꞌa, xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

22 Jari' toq ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij, nikibila' k'a chikiwech: ¿Xtukamisaj ta k'a ri' ri Jesús? Roma nubij: Ri akuchi xkibe-wi yin, rix man k'a yixtikir ta yixapon, nicha', yecha' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y jac'ari' tok ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri israelitas, niquibila' c'a chiquivech: ¿Xtucamisaj cami c'a ri' ri Jesús? Roma nubij: Ri acuchi xquibe-vi yin, rix man c'a yixtiquir ta yixapon, nicha', yecha' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, niquibila' chiquivach: ¿Xtuquimisaj como-ri' re Jesús? Roma nubij: Re anche' xquimbo-va yen, yex man yixtiquir-ta yixapon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Y yac'ari' tek ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas, niquibila' c'a chiquiwech: ¿La xtucamisaj cami c'a ri'? Ruma nubij: Ri acuchi (achique) xquibe wi riyin, riyix ma yixcowin ta yixapon, xcha', yecha' c'a ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:22
11 Iomraidhean Croise  

Ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chiriꞌ pa tinamit Jerusalén, xekiteq jujun sacerdotes israelitas y jujun levitas apeꞌ kꞌo ri Juan, chin ndekikꞌutuj razón chare y xkibꞌij: ¿Achike kꞌa rat? ¿Ja rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit?


Ekꞌiy chikikajal ri wineq riꞌ ndikibꞌilaꞌ: Xa kꞌo itzel espíritu pa rukꞌaslen y xa okuneq chꞌuꞌj. ¿Achike roma ndiwakꞌaxaj ri ndubꞌij?


Ri wineq xkibꞌij chare ri Jesús: Rat xa kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen. ¿Achike kꞌa ndirajoꞌ ndikamisan awichin?


Atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Apeꞌ kꞌa ndibꞌa re achi reꞌ chin ma ndiqil chi ta roj? ¿Ndibꞌa kami apeꞌ ekꞌo ri qawinaqul kikiran kiꞌ chuwech ri rochꞌulew, chin ngebꞌerutijoj ri ma israelitas ta?


Ri israelitas xkibꞌij chare ri Jesús: Qetzij wi ri ndiqabꞌij chi xa rat aj rochꞌulew Samaria y kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen.


Y ri israelitas xkibꞌij chare ri Jesús: Wokami qetaman chi qetzij kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen, porque ri Abraham xken, y ri profetas chuqaꞌ, y rat ndabꞌij chi ri ndikibꞌen ri ndabꞌij, ma ngebꞌeqaqa ta chupan ri kamik ri kin chin jumul.


Romariꞌ, utz-utz tiyaꞌ cuenta chare ri xubꞌen ri Jesús. Rijaꞌ kin xukachꞌ nojel ri kꞌayew xuqꞌasaj pa kiqꞌaꞌ aj mak teq wineq, chin keriꞌ rix ma kixkos y ma tipoꞌ ikꞌuꞌx.


Romariꞌ, ma tiqakuqubꞌaꞌ qakꞌuꞌx rikꞌin ri rusujik kikikꞌel awej teq chikap chin ta ndikuyutej qamak, xa kin tiqayaꞌ qánima rikꞌin ri Jesús ri xkamisex saqil e chin ri tinamit y ma tipoꞌ qakꞌuꞌx atoq ngojyoqꞌ roma qataqin rijaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan