Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Waweꞌ kꞌo jun kꞌajol rukꞌuan woꞌoꞌ kaxlan wey bꞌanun rikꞌin cebada y kaꞌiꞌ chꞌuteq ker, pero riꞌ ma ndubꞌen ta chin ngeqatzuq re santienta wineq ekꞌo chireꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Vaveꞌ cꞌo jun alaꞌ cꞌo vuꞌuoꞌ simíta bꞌanun cha cebada y caꞌyeꞌ chꞌitak car rucꞌamun-pa, pero ¿chica xcaꞌruꞌon ri iqꞌuiy vinak reꞌ? xchaꞌ ri Andrés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Wawe' k'o jun ala' ri k'o wo'o' kaxlan-wey rik'in, ri banon rik'in cebada; chuqa' ka'i' taq ker e ruk'amon-pe, ¿xaxe ta k'a ok re' ri xtiqaya-apo chikiwech konojel re winaqi' re'?, xcha' ri Andrés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Vave' c'o jun ala' c'o vo'o' vey richin cebada y ca'i' tak quer e ruc'amon-pe, ¿pero xaxe ta c'a oc re' ri xtikaya-apo chiquivech conojel re vinek re'? xcha' ri Andrés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Vova' c'o jun ala' re c'o vo'o' vay riq'uin, banon che cebada y ca'e' car. ¿Pero xaxe-ta-oc re' re xtakaya-apo chiquivach conojel re vinak re'? xcha' re Andrés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Wawe' c'o jun c'ajol ri c'o wu'o' caxlan wey riq'ui ri banon riq'ui cebada y ca'i' tak car ye ruc'amom pe, pero, ¿la xaxu (xaxe wi) ta c'a oc re' ri xtikaya' apo chiquiwech quinojel re winek re'? xcha' ri Andrés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:9
24 Iomraidhean Croise  

Pero rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj xaxe ok woꞌoꞌ kaxlan wey y kaꞌiꞌ ker kꞌo qikꞌin.


¿Kꞌajani tikꞌoxomaj ri xbꞌanatej chiwech? ¿Ma ndikꞌuxlaꞌaj ta kꞌa chi rikꞌin woꞌoꞌ kaxlan wey xentzuq 5,000 wineq, y ri janipeꞌ chakech xeꞌinojisaj rikꞌin ri ruchiꞌ xekolotej?


Ri Jesús xubꞌij chake: Teꞌitzꞌetaꞌ jarupeꞌ kaxlan wey kꞌo iwikꞌin. Y atoq ri discípulos kitzꞌeton chik, xkibꞌij chare: Woꞌoꞌ kaxlan wey y kaꞌiꞌ ker.


atoq xinper ri woꞌoꞌ kaxlan wey chin xentzuq 5,000 achiꞌaꞌ? ¿Janipeꞌ chakech xeꞌinojisaj rikꞌin ri ruchiꞌ xekolotej? Y ri discípulos xkibꞌij: Kabꞌlajuj chakech.


Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja rix kixtzuqu kichin. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj xaxe ok woꞌoꞌ kaxlan wey y kaꞌiꞌ ker kꞌo qikꞌin. Roj kꞌo cheꞌel ngeqatzuq konojel re wineq reꞌ, pero si ngojbꞌa chuloqꞌik kiway.


Y ri Marta xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, ri nuxibꞌal man ta xken.


Ri María xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq xutzꞌet, xxukeꞌ qa chiraqen y xubꞌij chare: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, man ta xken ri nuxibꞌal.


Ri Jesús xubꞌij chake: Keꞌikꞌamaꞌ pe jujun ker ri kꞌaja xeꞌikaruj pe.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xjel apu y xutzꞌen rujachik ri kaxlan wey chake, y keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen rikꞌin ri ker.


Y atoq xebꞌeqaqa chuchiꞌ ri yaꞌ y xeqaqa pa ulew, xkitzꞌet chi kꞌo qꞌaqꞌ bꞌoxon, y pariꞌ ri racheq qꞌaqꞌ kꞌo jun ker saꞌon, y chiriꞌ ekꞌo chuqaꞌ kaxlan wey.


Ri Jesús xeruliꞌej pa ruqꞌaꞌ ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y xubꞌij chi tijach chake ri etzꞌuyul chiriꞌ. Keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen rikꞌin ri kaꞌiꞌ ker, xuyaꞌ chake ri wineq ri janipeꞌ xkajoꞌ xkikꞌux.


Ri Felipe xubꞌij chare: Si ndiqalaqꞌ ta kaxlan wey rikꞌin rajel 200 qꞌij samaj, nixta riꞌ ndubꞌen chin ndiqayaꞌ jubꞌaꞌ chake chikijununal.


Porque rix iwetaman ri favor ruyoꞌon ri Qajaw Jesucristo, chi roma rujoyowaxik iwech, rijaꞌ maske kin pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel, xuꞌok achel jun ri maneq ok ruchajin chochꞌulew, y roma ri keriꞌ xurubꞌanaꞌ, rix xiwil ri bꞌeyomal chin chikaj.


Ja atoq riꞌ xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel pa kinikꞌajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen ri xubꞌij: Kaꞌiꞌ libra trigo, o waqiꞌ libra cebada, rajel jun qꞌij samaj, pero ma jun achike tabꞌen chake ri aceite y ri vino.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan