Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ri Jesús y ri ru-discípulos ma ekꞌo ta chik chiriꞌ, ri wineq xeꞌok e pa teq barcos y xebꞌa pa tinamit Cafarnaúm chukanoxik ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y ri vinak reꞌ, ruma xquitzꞌat chi ri Jesús xa man cꞌo ta chic chireꞌ y ri ru-discípulos xa man icꞌo ta chic jeꞌ, ijejeꞌ xaꞌjotie-el chupan ri barcos y xaꞌa Capernaum chucunuxic ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

24 Ri winaqi' ri', toq xkitz'et chi ri Jesús xa man k'o ta chik ri chiri' y ri rutijoxela' xa xetzolin yan, rije' chuqa' xe'ok-el pa taq barco, y xebe k'a pa Capernaum chukanoxik ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y ri vinek ri', roma xquitz'et chi ri Jesús xa man c'o ta chic ri chiri' y ri rutijoxela' xa xetzolin yan, rije' chuka' xe'oc-el ri pa tak canoas y xebe pa Capernaum chucanoxic ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y re vinak re', roma xquitz'at che re Jesús xa man c'o-ta chic chire' y yoj re yoj ru-discípulos xa xojtzolaj-yan, reje' chuka' xe'oc-a pa tak canoas y xe'ba pa Capernaum chucanoxic re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y ri winek ri', ruma xquitz'et chi ri Jesús xa man c'o ta chic chiri' y chuka' ri rudiscípulos xa ma yec'o ta chic chiri', riye' chuka' xe'oc el ri pa tak jucu' y xebe pa Capernaum chucanoxic ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:24
11 Iomraidhean Croise  

Atoq xeꞌeqꞌax yan pariꞌ ri lago, xebꞌeqaqa pa jun lugar chin ri rochꞌulew Genesaret.


Atoq xbꞌekilaꞌ, kereꞌ xkibꞌij chare: ¡Tijonel, konojel ri wineq ngatikikanoj!


Atoq xeꞌeqꞌax yan pariꞌ ri lago, xebꞌeqaqa pa jun lugar chin ri rochꞌulew Genesaret, y chiriꞌ xkixim kan ri barco chuchiꞌ ri yaꞌ.


Atoq ri Jesús xtzolij pe pa rochꞌulew Galilea, santienta wineq xekikot xkikꞌen apu ruwech, porque kin koyobꞌen wi.


Ri Jesús xubꞌij chare: Ixaq, ¿achike roma ngatoqꞌ? ¿Achike ri ndakanoj? Pa rutzij ri María ja ri achi ri ndisamej pa qejoj ri ndichꞌaꞌa chare, y romariꞌ xubꞌij chare: Si rat xatukꞌuan ru-cuerpo ri Wajaw Jesús, tabꞌij chuwa apeꞌ xbꞌaꞌayaꞌ wi y riyin nekꞌamaꞌ.


Rejeꞌ xeꞌok e pa jun barco y xebꞌa pariꞌ ri yaꞌ chin ngeꞌeqꞌax apu pa tinamit Cafarnaúm. Ja xchaqꞌaꞌ qa, y ri Jesús kꞌajani kebꞌerilaꞌ apeꞌ ekꞌo apu pariꞌ ri yaꞌ.


Pero ekꞌo barcos eꞌeleneq pe pa tinamit Tiberias xebꞌeqaqa chiriꞌ chunaqaj ri apeꞌ xkꞌojeꞌ ri Jesús ri jun qꞌij kan, atoq xumatioxij chare ri Dios y xerutzuq ri wineq.


Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi rix nginikanoj ma roma ta xitzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri ngeqꞌalajrisan chi ja rijaꞌ taqayon pe wichin. Nginikanoj xa roma xixnanoꞌ rikꞌin ri kaxlan wey xinyaꞌ chiwa.


Nojel reꞌ xubꞌij ri Jesús atoq ngerutijoj ri kimolon kiꞌ pa sinagoga pa tinamit Cafarnaúm.


Y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikikanolaꞌ pa nimaqꞌij y ndikikꞌutulaꞌ razón chake ri wineq: ¿Ma rukꞌutun ta kami rupalej ri jun achi riꞌ waweꞌ? ngechajeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan