Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:47 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

47 Pero si rix ma nditaqij ta ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés, ¿achike modo xtitaqij ri nibꞌij riyin chiwa? xchajeꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

47 Y xa man ntinimaj ta ri i-rutzꞌibꞌan can ri Moisés, ¿cheꞌl xtinimaj ri chꞌabꞌal ri nucꞌamun-pa inreꞌ chiva? xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

47 Y roma man ninimaj ta ri e tz'ibatel kan roma ri Moisés, man k'a xtinimaj ta chuqa' ri ch'abel ri nuk'amon-pe yin chiwe, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

47 Y vi xa man ninimaj ta ri e tz'ibatel can roma ri Moisés, man c'a xtinimaj ta chuka' ri ch'abel ri nuc'amon-pe yin chive, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

47 Y vo xa man ninimaj-ta re je'tz'iban can roma re Moisés, c'alapa' c'a re ch'abal re nc'amom-pa yen chiva, re xtinimaj-ta, xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

47 Y wi xa ma ninimaj ta ri ye tz'ibatal ca ruma ri Moisés, ¿achique ta c'a modo tek xtinimaj ri ch'abel ri yenbij chiwe riyin? xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:47
3 Iomraidhean Croise  

Pero ri Abraham xubꞌij chare: Ri ndikꞌatzin chi ndikibꞌen rejeꞌ, ja ri tikakꞌaxaj ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas.


Pero ri Abraham xubꞌij chare: Si rejeꞌ ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, keriꞌ chuqaꞌ ma nditzolij ta pe kánima rikꞌin ri Dios, maske xtikꞌastej e jun ámna chin ndechꞌaꞌa chake.


Y xe jampeꞌ kꞌa rat kaꞌal, awetaman pe rubꞌeyal ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan. Ri utzulej teq tzij riꞌ kꞌo cheꞌel nduyaꞌ nojibꞌel chawa chin ndawil ri kolotajik roma kin kuqul akꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan