Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:53 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Ri rutataꞌ ri kꞌajol chaꞌanin xuqaqa chukꞌuꞌx chi ja hora riꞌ atoq ri Jesús xubꞌij chare chi ri rukꞌajol ndikꞌaseꞌ. Y romariꞌ rijaꞌ y konojel ri ekꞌo pa rachoch xkitaqij ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Ri rutataꞌ ri alaꞌ xalka paroꞌ chi ja huora reꞌ antok ri Jesús xuꞌej cha chi ri rucꞌajuol man xticon ta. Y rumareꞌ jajaꞌ y ri ru-familia xquinimaj ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

53 Ri rutata' ri ala' yawa', chi'anin k'a xoqaqa chuk'u'x chi ja hora ri' toq ri Jesús xubij chire chi ri ruk'ajol man xtiken ta. Roma ri' rija' y ri e aj pa rachoch kan xkikuquba' kik'u'x rik'in ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

53 Ri rutata' ri ala' yava', chanin c'a xoka' chuc'u'x chi ja hora ri' tok ri Jesús xubij chire chi ri ruc'ajol man xtiquen ta (xticom ta). Y romari' rija' y ri e aj pa rachoch can xquinimaj c'a ri Jesús; xquicukuba' c'a quic'u'x riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Re rutota' re ala' re niyavaj, cha'nin xbeka chuc'o'x che ja hora re' tak re Jesús xubij cha che re ruc'ajol man xticom-ta. Y mare' reja' y re jec'o pa rachoch can xquinimaj re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

53 Y ri tata'aj ri' chanin c'a xoka chuc'u'x chi ya hora ri' tek ri Jesús xubij chare chi ri ruc'ajol nic'ase'. Y riya' y ri ye aj pa rachoch can xquinimaj c'a ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:53
12 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xubꞌij chare ri ki-jefe ri soldados: Katzolij chiꞌawachoch, y tibꞌanatej kꞌa achel xataqij pa awánima, xchajeꞌ. Ja hora riꞌ ri rusamajel ri achi riꞌ xkꞌachaj pe chuwech ri ruyabꞌil.


Ri Jesús xubꞌij chare: Wokami xuqaqa ri kolotajik chake ri ekꞌo chupan re achoch reꞌ, porque xakꞌut chi ataqin ri Dios achel xubꞌen ri ojer awatit-amamaꞌ Abraham.


Atoq ri rusamajel ri rey rutzꞌamon bꞌey chin nditzolij, ekꞌo jujun rusamajelaꞌ epataneq chukꞌulik y xkibꞌij chare: Ri akꞌajol utz yan chik, ma xken ta.


Y roma keriꞌ xrakꞌaxaj, rijaꞌ xubꞌij chake ri rusamajelaꞌ: ¿Achike hora utz xunaꞌ pe ri nukꞌajol? Ri rusamajelaꞌ xkibꞌij: Iwir a la una tiqaqꞌij xkꞌis e ri kꞌaten chirij.


Rijaꞌ ndurutzijoj chawa ri achike ndabꞌen chin ngakolotej rat y konojel ri ekꞌo pa awachoch.


Ri Lidia xutaqij ri Ajaw, y xbꞌan bautizar junan kikꞌin ri aj pa rachoch, y kereꞌ xubꞌij chaqe: Si qetzij rix ndinaꞌ chi riyin xintaqij ri Ajaw, kixámpe pa wachoch chin ngixkꞌojeꞌ chiriꞌ. Y kin xutij ruqꞌij chi xojkanej pa rachoch.


Xerukꞌuaj ri Pablo y ri Bernabé chirachoch y xuyaꞌ jun rutzaꞌ kiway. Rijaꞌ ndikikot junan kikꞌin ri aj pa rachoch, roma xkitaqij ri Dios.


Y jun achi rubꞌiniꞌan Crispo, ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ekꞌo pa sinagoga xutaqij ri Ajaw Jesús, y konojel ri aj pa rachoch xkitaqij chuqaꞌ. Y ekꞌiy aj Corinto atoq ndikakꞌaxaj ri rutzij ri Dios, ndikitaqij ri Ajaw y ngebꞌan bautizar.


Porque ri Qajaw Dios rusujun chi nduyaꞌ ri Espíritu Santo chake konojel ri ngeroyoj chin ngeꞌok rutinamit, ri achoq chikikajal rixkꞌo rix, ekꞌo ri iwalkꞌuaꞌl, y ri eꞌaj nej teq apeꞌ, xchajeꞌ ri Pedro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan