Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:47 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

47 Atoq ri rusamajel ri rey xrakꞌaxaj chi ri Jesús xel pe pa rochꞌulew Judea y xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Galilea, xbꞌa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xukꞌutuj kamelal chare chin ta ndibꞌa qa chirachoch chin nderukꞌachojrisaj ri rukꞌajol ri yaméra ndiken.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

47 Antok ri rusamajiel ri rey xraꞌxaj chi ri Jesús patanak cꞌa Judea y vacame cꞌo Galilea, jajaꞌ xpa cꞌa riqꞌuin y xucꞌutuj favor cha chi niꞌa-ka riqꞌuin chi niꞌrubꞌanaꞌ sanar ri rucꞌajuol, ruma ya nicon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

47 Re achin re', toq xrak'axaj chi ri Jesús peteneq k'a kela' pa Judea y xapon ri chiri' pa Galilea, xbe k'a rik'in. Rija' xberuk'utuj utzil chire richin nukol ta ri ruk'ajol chuwech ri kamik, roma ri ala' ri' xa kan niken yan k'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

47 Re achin re rusamajel ri rey, tok xrac'axaj chi ri Jesús petenek c'a quela' pa Judea y xapon ri chiri' pa Galilea, xbe c'a riq'uin. Rija' xberuc'utuj utzil chire richin nucol ta ri ruc'ajol chuvech ri camic, roma ri ala' ri' xa can niquen yan c'a (nicom yan c'a).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

47 Re ache rusamajel re Rey, tak xuc'axaj che re Jesús pitinak c'a quila pa Judea y xapon chire' pa Galilea, xba riq'uin. Reja' xbo'rc'utuj utzil cha chin che nuc'achojsaj-ta re ruc'ajol, roma nicom-yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

47 Ri achi ri rumozo ri rey, tek xrac'axaj chi ri Jesús petenak c'a quela' pa Judea y xapon ri chiri' pa Galilea, xbe c'a riq'ui. Riya' xberuc'utuj jun utzil chare riche (rixin) chi nucol ta ri ruc'ajol chuwech ri camic, ruma ri c'ajol ri' ya xa nicom yan ka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:47
12 Iomraidhean Croise  

Atoq xalex yan ri Jesús pa tinamit Belén chin ri rochꞌulew Judea, chupan teq ri qꞌij atoq ri Herodes okuneq rey chiriꞌ pa Judea xebꞌeqaqa pa tinamit Jerusalén jujun teq achiꞌaꞌ nimalej kinojibꞌal ri epataneq apeꞌ ndel pe ri qꞌij.


Atoq xrakꞌaxaj chi ja ri Jesús aj Nazaret ri ndeqꞌax chiriꞌ, xsikꞌin chubꞌixik: ¡Jesús, rat ri riy-rumam kan ri rey David, tajoyowaj ok nuwech!


Ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa chuqaꞌ chiriꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Jairo. Ri achi riꞌ ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga. Ri Jairo xbꞌexukeꞌ chiraqen ri Jesús, y kereꞌ xubꞌij chare: Tabꞌanaꞌ kamelal chuwa, joꞌ chiwachoch, xchajeꞌ.


Y ri Marta xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, ri nuxibꞌal man ta xken.


Ri María xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq xutzꞌet, xxukeꞌ qa chiraqen y xubꞌij chare: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, man ta xken ri nuxibꞌal.


Y roma ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare chi keriꞌ xkakꞌaxaj ri fariseos, xel pe pa rochꞌulew Judea y xutzꞌen bꞌey, xbꞌa chik jumbꞌey pa rochꞌulew Galilea.


Y jareꞌ ri rukan retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús pa rochꞌulew Galilea atoq eleneq chi pe pa rochꞌulew Judea.


Y roma ri tinamit Lida ma nej ta kikajal rikꞌin ri tinamit Jope, y roma ri discípulos xkakꞌaxaj chi ri Pedro kꞌo pa tinamit Lida, xekiteq kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ apeꞌ kꞌo ri Pedro, chin xbꞌekikꞌutuj kamelal chare chi tipuꞌun paqiꞌ chikij pa tinamit Jope.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan