Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:25 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Pero jujun ru-discípulos ri Juan ri Bautista xkichuquchaꞌ kiꞌ chi tzij rikꞌin jun israelita pa ruwiꞌ ri achike chi chꞌajchꞌojrisanik ri más utz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y icꞌo israelitas ri xquitzꞌom-quiꞌ chi tzij quiqꞌuin ri ru-discípulos ri Juan chirij ri chica bautismo ri más otz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 Ek'o ruwinaq judío ri xkibila' chikiwech kik'in ri rutijoxela' ri Juan chirij ri achike rubanik ri más utz richin nikich'ajch'ojirisaj-ki'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y ec'o ruvinak israelitas ri xquibila' chiquivech quiq'uin ri rutijoxela' ri Juan chirij ri achique chi bautismo ri más utz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y jec'o kavinak israelitas re xquibila' chiquivach quiq'uin re ye'tzekelben chin re Juan chij re andex che bautismo re más otz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Y yec'o israelitas ri xquibila' chiquiwech quiq'ui ri rudiscípulos ri Juan chrij ri achique chi bautismo ri más utz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:25
9 Iomraidhean Croise  

Qetzij wi chi riyin chare yaꞌ ngixinbꞌen bautizar, retal chi iyoꞌon kan ri mak y tzolijneq pe iwánima rikꞌin ri Dios. Pero chuwij riyin nduqaqa Jun ri más kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ ke chinuwech riyin y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin nginelesan e ri ruxajabꞌ chiraqen. Rijaꞌ kin xkixrubꞌen bautizar chare ri Espíritu Santo y chare qꞌaqꞌ.


Rix ma ndinimaj ta y ma jun reqalen ndibꞌen chare ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, porque xa bꞌaneq iwánima chirij ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ.


Chiriꞌ ekꞌo waqiꞌ nimaꞌq teq tenáxa ebꞌanun chare abꞌej apeꞌ ndok laꞌeq jun 50 o 70 litros yaꞌ chikijununal. Ri israelitas ndikikusaj ri yaꞌ riꞌ chin ndikichꞌej kiqꞌaꞌ achel ri ki-costumbre, retal chi ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


o ri tijonik pa ruwiꞌ bautismos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri achike roma ndiyoꞌox qꞌaꞌaj pa kiwiꞌ ri hermanos, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri kikꞌastajibꞌel ri animaꞌiꞌ, o ri tijonik pa ruwiꞌ ri qꞌaton tzij ri maneq chik cheꞌel ndijalatej ri xtubꞌen ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq.


Y ekꞌo chuqaꞌ leyes chupan ri nabꞌey pacto pa ruwiꞌ ri achike utz nditijeꞌ, ri achike utz ndikꞌuxeꞌ, y pa ruwiꞌ jalajaj teq chꞌajchꞌojrisanik ri ndikꞌatzin ngebꞌan chuwech ri Dios. Ri leyes riꞌ xkꞌojeꞌ keqalen xe hasta xuqaqa ri tiempo atoq ri Dios xuyaꞌ ri kꞌakꞌakꞌ pacto.


Romariꞌ, ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios y nojel ri achike ekꞌo chupan xkꞌatzin chi xechꞌajchꞌojrisex rikꞌin kikikꞌel awej teq chikap. Ri achoch riꞌ jun rachibꞌel ri qetzij rachoch ri Dios kꞌo chikaj, y roma ri rachoch ri Dios kꞌo chikaj kin más nim ruqꞌij, xkꞌatzin chi xbꞌiyin kikꞌ más nim reqalen ke chuwech ri kikikꞌel awej teq chikap.


Y achel xkibꞌen ri wineq ojer ri xkikal kiꞌ chupan ri yaꞌ, roj wokami ndiqabꞌen bautizar qiꞌ, chin ndiqakꞌut chi xojkolotej yan chuwech ri castigo nduyaꞌ ri Dios. Ri bautismo ma chin ta nduchꞌajchꞌojrisaj ri qa-cuerpo. Ri bautismo ndukꞌut chi ndiqajoꞌ chi jumul utz rubꞌanun ri qánima chuwech ri Dios, y chi rijaꞌ roj rukolon roma ri Jesucristo xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan