Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Y atoq ri Pedro xuyaꞌ vuelta, xutzꞌet pe chi bꞌaneq e chikij ri jun discípulo tzꞌan ndojowex roma ri Jesús. Y riꞌ ja ri discípulo ri xraqꞌeꞌ apu chorukꞌuꞌx ri Jesús y kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Achike ri xtijacho e awichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y antok ri Jesús y ri Pedro i-bꞌanak, ri Pedro xtzuꞌn can chirij y xutzꞌat chi bꞌanak chiquij ri discípulo ri altíra najoꞌx ruma ri Jesús, ri xrakꞌie-apa riqꞌuin ri Jesús antok xquiꞌan ri Santa Cena, y ri xcꞌutun cha ri Jesús: Ajaf, ¿chica ri xtijacho avichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Toq ri Jesús y ri Pedro e beneq, ri Pedro xtzu'un kan chirij y xutz'et k'a chi k'o jun chik tijoxel ri beneq chikij. Y ja tijoxel ri' ri janila najowex roma ri Jesús. Ja chuqa' ri' ri xraq'e-apo chuwa-ruk'u'x ri Jesús toq xkiben ri jun nima-wa'in, y ri xk'utun k'a chire ri Jesús chi achike k'a ri xtijacho richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y tok ri Jesús y ri Pedro e benek c'a, ri Pedro xtzu'un can chirij y xutz'et c'a chi c'o jun chic tijoxel ri benek chiquij. Y ja tijoxel ri' ri janíla xajovex roma ri Jesús y ja chuka' rija' ri xrak'e-apo chunakaj ri ruva-ruc'u'x ri Jesús tok xquiben ri jun nima-va'in, y ri xc'utun c'a chire ri Jesús: Ajaf, ¿achique c'a ri xtijachon avichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y tak re Jesús y re Pedro je'binak, re Pedro xtzu'un can chij y xutz'at che yimbinak-apo yen chiquij. Y ja yen re discípulo re camas xinjovax roma re Jesús y ja chuka' yen re xinrak'e-apo chuc'o'x re Jesús tak xkaban re jun va'in, y ja yen re xinc'utun cha re Jesús: Ajaf, ¿anchique c'a re xtijacho avichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y tek ri Jesús y ri Pedro ye benak c'a, ri Pedro xtzu'un ca chrij y xutz'et c'a chi c'o jun chic discípulo ri benak chiquij. Y ya discípulo ri' ri sibilaj xajowex ruma ri Jesús y ya chuka' riya' ri xrak'e' apo chunakajal ri ruwaruc'u'x ri Jesús tek xquiben ri lok'olaj wa'in, ri xc'utun c'a chare ri Jesús: Ajaf, ¿achique c'a ri xtijacho awuche (awixin)?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Kixyakatej, joꞌ chukꞌulik ri ndijacho e wichin, porque naqaj chik pataneq.


Rijaꞌ juꞌanin xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri Simón Pedro y ri discípulo ri tzꞌan ndojowex roma ri Jesús, y xubꞌij chake: ¡Xkikꞌuaj ru-cuerpo ri Ajaw y ma qetaman ta apeꞌ xbꞌeyoꞌox!


Y atoq ri Pedro xutzꞌet ri discípulo riꞌ, xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, la jun laꞌ ¿achike xtebꞌanatej rikꞌin?


Y ja discípulo riꞌ ri ndiyoꞌon rutzijol nojel reꞌ, y rutzꞌibꞌan chuqaꞌ nojel ri kꞌo chupan re wuj reꞌ, y kin qetaman chi qetzij ri ruyoꞌon kan rutzijol chupan.


Ja atoq riꞌ ri jun discípulo ri santienta ndojowex roma ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: ¡La ndichꞌaꞌa pe chaqe ja ri Ajaw! Y ri Simón Pedro xe xrakꞌaxaj chi ja ri Ajaw, kin ja paqiꞌ xukusaj ri rutziaq ruchꞌilon kan chirij y xuroqij pe riꞌ pa yaꞌ y xpuꞌun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan