Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ri wineq ri xtikuy kimak rix, kin ndikuyutej ri kimak chuwech ri Dios. Pero ri wineq ri ma xtikuy ta kimak rix, kin ma ndikuyutej ta ri kimak chuwech ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y xa ixreꞌ ntiꞌan perdonar ri ru-pecados richin jun, ri Dios can nuꞌon perdonar ri ru-pecados ri jun reꞌ. Y xa ixreꞌ man xtiꞌan ta perdonar ri ru-pecados, ri Dios jeꞌ man xtuꞌon ta perdonar ri ru-pecados, xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Y wi rix kan nikuy k'a rumak jun wineq, kan xtikuyutej-wi k'a rumak chuqa' chuwech ri Dios. Jak'a ri xa man xtikuy ta rumak, ri Dios kan man xtukuy ta chuqa' rumak ri wineq ri', xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y vi rix can nicuy c'a rumac jun vinek, can xticuyutej-vi c'a rumac chuka' chuvech ri Dios. Jac'a ri xa man xticuy ta rumac, ri Dios can man xtucuy ta chuka' rumac ri vinek ri', xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y roma re Espíritu Santo c'o iviq'uin, yex can yixtiquir nibij chique re vinak re yinquinimaj che xe'cuyutaj-yan re quimac. Y chuka' yixtiquir nibij chique re man yinquinimaj-ta che man cuyutajnak-ta re quimac, xcha' re Jesús chaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Y wi riyix can nicuy c'a rumac jun winek, can xticuyutej wi c'a rumac chuka' chuwech ri Dios. Yac'a ri xa ma xticuy ta rumac, ri Dios can ma xtucuy ta chuka' rumac ri winek ri', xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:23
11 Iomraidhean Croise  

Riyin kin xkenyaꞌ chawa ri lawiꞌil chin ri ru-reino ri aj chikaj Dios, y nojel ri xtaxim o xtakir chochꞌulew, kin ja ri Dios xtukꞌuan awichin chubꞌanik.


Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi nojel ri xtixim o xtikir chochꞌulew, rikꞌin ri Dios pataneq wi chi keriꞌ ndibꞌen.


Y atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xerupuj ri discípulos y xubꞌij chake: Tikꞌamaꞌ pa iwánima ri Espíritu Santo.


Konojel chuqaꞌ ri profetas kereꞌ kibꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri Jesús: Konojel ri ndikitaqij rijaꞌ, ndikuyutej ri kimak roma ri ndubꞌen rijaꞌ. Keriꞌ kibꞌiꞌin kan ri profetas, xchajeꞌ ri Pedro.


Ri Pedro xubꞌij chake: Tijalaꞌ ri itzel inoꞌoj ibꞌanun chare ri Jesús y titaqij pa iwánima, y pa rubꞌiꞌ rijaꞌ tibꞌanaꞌ bautizar iwiꞌ, chin ndikuyutej imak, y keriꞌ ndiyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo, ri loqꞌolej sipanik sujun kan.


Pa rubꞌiꞌ ri Qajaw Jesús, atoq imolon iwiꞌ y ri wánima kꞌo apu iwikꞌin, y kꞌo chuqaꞌ ri ruchuqꞌaꞌ ri Qajaw Jesús iwikꞌin,


Y rix kin rix achel jun jay pabꞌan pariꞌ jun jabꞌel ruxeꞌ, y ri ruxeꞌ ri jay riꞌ, ja ri tijonik kiyoꞌon kan ri apóstoles y ri profetas. Y ja ri Cristo Jesús okuneq ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, kin achel jun abꞌej ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ jun jay.


Keriꞌ xkibꞌen ri Himeneo y ri Alejandro. Y romariꞌ xenjech pa ruqꞌaꞌ ri Satanás, chin keriꞌ tiketamaj chi ma tikiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan