Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Y atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xerupuj ri discípulos y xubꞌij chake: Tikꞌamaꞌ pa iwánima ri Espíritu Santo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y antok ruꞌeꞌn chic ri tzij reꞌ, jajaꞌ xaꞌruxupuj y xuꞌej chica: Tibꞌanaꞌ cꞌa recibir ri Espíritu Santo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

22 Toq rubin chik k'a qa ri ch'abel ri', xeruxupuj y xubij chike: Kan tik'ulu' k'a ri Loq'olej Espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y tok rubin chic c'a ka ri ch'abel ri', rija' xeruxupuj y xubij chique: Can tic'ulu' c'a ri Lok'olej Espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y tak rubin chic-ka re tzij re', reja' xuxipuj pa kave' y xubij chaka: Can tic'ulu' c'a re Espíritu Santo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Y tek rubin chic c'a ka ri ch'abel ri', Riya' xeruxupuj y xubij chique: Can tic'ulu' c'a ri Lok'olaj Espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:22
17 Iomraidhean Croise  

Y riyin kin xtinkꞌutuj chare ri Tataꞌaj Dios, y rijaꞌ nduteq pe jun chik Bꞌochinel chin ndikꞌojeꞌ jumul iwikꞌin.


Pero atoq nduqaqa ri Bꞌochinel ri niteq pe riyin pa rubꞌiꞌ ri Tataꞌaj Dios, nduruqꞌalajrisaj achike riyin. Y ri Bꞌochinel riꞌ, ja ri Espíritu Santo ri ndiqꞌalajrisan ri qetzij. Rijaꞌ rikꞌin ri Tataꞌaj Dios ndel wi pe.


Pero riyin ja ri qetzij nibꞌij: Chiwa rix más kꞌo utz ndukꞌen pe ri ngibꞌa riyin, porque si ma xkibꞌa ta, ma nduqaqa ta ri Bꞌochinel. Pero si ngibꞌa, niteq pe iwikꞌin.


Y ri Jesús xubꞌij chik jumbꞌey chake: Tikꞌojeꞌ uxlanen pa iwánima. Achel ri Tataꞌaj Dios yin rutaqon pe chubꞌanik ri rusamaj, keriꞌ chuqaꞌ riyin ngixinteq chubꞌanik ri rusamaj rijaꞌ.


Ri wineq ri xtikuy kimak rix, kin ndikuyutej ri kimak chuwech ri Dios. Pero ri wineq ri ma xtikuy ta kimak rix, kin ma ndikuyutej ta ri kimak chuwech ri Dios.


Atoq ri Jesús xubꞌij keriꞌ, xchꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Espíritu Santo, ri xa jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin ndiyoꞌox pa kánima ri kitaqin ri Jesús. Keriꞌ xubꞌij, porque ri Espíritu Santo kꞌajani tiqape, roma ri Jesús kꞌajani titzolij e chikaj chin ndiqꞌalajin chik ri nimalej ruqꞌij.


Ri Pedro kereꞌ xubꞌij chake ri kachibꞌilan e: Kami nixta jun xtibꞌiꞌin chi maneq cheꞌel ngebꞌan bautizar pa yaꞌ re wineq re xyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima achel xyoꞌox pa qánima roj, xchajeꞌ.


Ri Pablo xukꞌutuj razón chake: ¿Xyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo atoq xitaqij ri Jesús? Y rejeꞌ xkibꞌij: Nixta qakꞌaxan chi kꞌo Espíritu Santo.


Ri Pedro xubꞌij chake: Tijalaꞌ ri itzel inoꞌoj ibꞌanun chare ri Jesús y titaqij pa iwánima, y pa rubꞌiꞌ rijaꞌ tibꞌanaꞌ bautizar iwiꞌ, chin ndikuyutej imak, y keriꞌ ndiyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo, ri loqꞌolej sipanik sujun kan.


Konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y xkitzꞌuk ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, chꞌabꞌel ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chake.


Y ri Pedro nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo, kereꞌ xubꞌij chake: Nimalej teq achiꞌaꞌ ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ, y rix intéra teq achiꞌaꞌ ri kꞌo iqꞌij, nibꞌij chiwa:


Atoq ri Pedro y ri Juan xebꞌeqaqa pa rochꞌulew Samaria, xkibꞌen orar pa kiwiꞌ ri xkitaqij ri Ajaw, chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima.


Xaxe niwojoꞌ nikꞌutuj razón chiwa: ¿Xyoꞌox ri Espíritu Santo pa iwánima porque xibꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés? Ma ke ta riꞌ. Ri Espíritu Santo xyoꞌox pa iwánima porque xitaqij ri Jesucristo ri xtzijox chiwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan