Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y ri Jesús xubꞌij chik jumbꞌey chake: Tikꞌojeꞌ uxlanen pa iwánima. Achel ri Tataꞌaj Dios yin rutaqon pe chubꞌanik ri rusamaj, keriꞌ chuqaꞌ riyin ngixinteq chubꞌanik ri rusamaj rijaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y ri Jesús xuꞌej chic jun bꞌay chica ri ru-discípulos: Paz iviqꞌuin. Vacame nquixtak-el, incheꞌl xirutak-pa inreꞌ ri Nataꞌ, chi xinꞌan ri rusamaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

21 K'ari' ri Jesús xubij chik k'a jun bey chike: Ja ta k'a ri uxlanen xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel. Wakami k'a kan yixinteq-el, achi'el xiruteq-pe yin ri nata', chubanik ri rusamaj, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 C'ari' ri Jesús, can xubij chic c'a jun bey chique ri rutijoxela': Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel. Vacami c'a can yixintek-el, achi'el xirutek-pe yin ri Nata', chubanic ri rusamaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 C'are' re Jesús can xubij chic jun bey chaka: Re ivánma can-ta otz nuna' roma yininiman chic. Vocame can yixintak-a, ancha'l tak xinrutak-pa re Nata' chubanic re rusamaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 C'ac'ari' ri Jesús can xubij chic c'a jun bey chique ri rudiscípulos: Ya ta c'a ri uxlanibel c'u'x xtic'oje' pa tak iwánima chi'iwonojel. Wacami c'a, can yixintek el, achi'el xitak pe riyin ruma ri Nata' chubanic ri rusamaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:21
20 Iomraidhean Croise  

Wokami ngixinteq achel karneꞌl chikikajal wineq ri eꞌachel salilej teq utiwaꞌ, ri kin xtiyakatej koyowal chiwij. Romariꞌ kꞌes inoꞌoj tibꞌanaꞌ, achel kumetz ri ndikijekꞌ kiꞌ atoq ndikinabꞌej chi ndibꞌan jun achike chake, y achel palomas ri maneq itzel ndikibꞌen.


Xa achike na jun ri xtikꞌamo apu iwech pa rachoch, kin achel ja ta riyin ri ndukꞌen apu nuwech keriꞌ, y ri xtikꞌamo apu nuwech riyin, kin achel ja ta ri taqayon pe wichin ri ndukꞌen apu ruwech.


Y atoq rejeꞌ kꞌaja ngetajin chutzijoxik ri xbꞌanatej, kꞌateꞌ ruwech xbꞌepeꞌeꞌ ri Jesús pa kinikꞌajal, y kereꞌ ruxunaqil kiwech xuyaꞌ: Tikꞌojeꞌ pa iwánima ri uxlanen nduyaꞌ ri Dios.


Kin qetzij nibꞌij chiwa, ri xtikꞌamo apu ruwech jun ri niteq riyin, kin achel ja ta riyin ri ndukꞌen apu nuwech keriꞌ, y ri xtikꞌamo apu nuwech riyin, kin achel ja ta ri taqayon pe wichin ri ndukꞌen apu ruwech.


Riyin niyaꞌ kan uxlanen pa iwánima, achel ri uxlanen kꞌo pa wánima riyin, y ri uxlanen niyaꞌ kan pa iwánima, ma ngetiker ta ndikiyaꞌ ri wineq. Ma tichꞌujrisaj iwiꞌ, y ma tixibꞌij iwiꞌ.


Atoq ja ndokoqꞌaꞌ qa ri qꞌij riꞌ, ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, ri discípulos kimolon kiꞌ, pero kitzꞌapiloꞌon pe ruchiꞌ ri jay apeꞌ ekꞌo, roma kixibꞌin kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. Ja atoq riꞌ ri Jesús xbꞌeqaqa, xbꞌepeꞌeꞌ pa kinikꞌajal, y kereꞌ ruxunaqil kiwech xuyaꞌ: Tikꞌojeꞌ pa iwánima ri uxlanen nduyaꞌ ri Dios.


Y atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xerupuj ri discípulos y xubꞌij chake: Tikꞌamaꞌ pa iwánima ri Espíritu Santo.


Waqxaqiꞌ qꞌij qꞌaxneq, atoq ri discípulos kimolon chik kiꞌ jumbꞌey y kꞌo yan chik ri Tomás kikꞌin, y maske kitzꞌapin pe ruchiꞌ ri jay, kꞌateꞌ ruwech, kꞌo yan chi apu ri Jesús pa kinikꞌajal. Y xubꞌij chake: Tikꞌojeꞌ uxlanen pa iwánima.


Ri Dios ma chin ta nduruyaꞌ castigo pa kiwiꞌ ri wineq xuteq pe ri Rukꞌajol chochꞌulew, xa kin xuteq pe chin ngekolotej ri wineq roma ri Rukꞌajol.


hasta kꞌa xuqaqa na ri qꞌij atoq xukꞌuꞌex e chikaj. Pero atoq kꞌajani tibꞌa e, xchꞌaꞌa chake ri apóstoles eruchaꞌon. Y chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo xubꞌij rubꞌeyal ri achike ndikꞌatzin ndikibꞌen kan.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Ri utzulej tijonik xawakꞌaxaj junan kikꞌin santienta wineq ri xeꞌakꞌaxan wichin, ja tijonik riꞌ tachilabꞌej chake hermanos ri ndanaꞌ chi kin xtikibꞌen rusamaj ri Dios y kꞌes kinoꞌoj chin ngekitijoj chꞌaqa chik.


Romariꞌ, loqꞌolej teq hermanos ri rix oyon roma ri Dios chin ngixok richin, tiyaꞌ utz-utz cuenta chare ri ndubꞌen ri Jesús, ri qa-Apóstol y más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote, ri achoq ikꞌin kuqul qakꞌuꞌx achel ndiqatzijoj.


Porque niwojoꞌ ngatentzꞌetaꞌ yan, chin keriꞌ nibꞌij chawa ri kꞌo pa wánima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan