Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ chake, xerukꞌut chikiwech ri sokotajik ekꞌo pa ruqꞌaꞌ y xerukꞌalkꞌaꞌx. Romariꞌ ri discípulos atoq xkitzꞌet chi ja ri Ajaw Jesús ri kꞌo kikꞌin, santienta xekikot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y antok jajaꞌ ruꞌeꞌn chic quireꞌ chica ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, xucꞌut chiquivach ri rukꞌaꞌ y ri rucꞌalcꞌaꞌx. Y ri discípulos can xaꞌquicuot, ruma xquitzꞌat chi ja ri Ajaf Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Toq rija' rubin chik k'a qa ri ch'abel ri' chike, kan xeruk'utula' k'a ri rusokotajik chikiwech; ri ruq'a' y ri ruk'alk'a'x. Y ri tijoxela' kan janila xekikot, roma xkitz'et chi kan ja wi ri ajaw Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Tok rija' rubin chic c'a ka ri ch'abel ri' chique ri quimolon-qui' chiri', can xeruc'utula' c'a ri rusocotajic chiquivech. Can xeruc'utula' c'a ri ruk'a' y ri ruc'alc'a'x. Y ri tijoxela' can janíla vi xequicot, roma xquitz'et chi can ja vi ri Ajaf Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Tak reja' xubij-yan-ka re ch'abal re' chaka, can xuc'utula' chakavach re rusocotajic. Can xuc'utula' re ruk'a' y re chuc'alc'a'x. Y yoj camas xojqui'cot, roma xkatz'at che can ja-va re Ajaf Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Tek Riya' rubin chic c'a ka ri ch'abel ri' chique ri quimolon qui' chiri', can xeruc'utula' c'a ri rusocotajic, can xeruc'utula' c'a ri ruk'a' y ri rupox (ruc'alc'a'x) chiquiwech. Y ri discípulos sibilaj c'a xequicot, ruma xquitz'et chi can ya wi ri Ajaf Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:20
9 Iomraidhean Croise  

Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos.


Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi rix kin xkixoqꞌ y xkixbꞌison, jakꞌa ri wineq ri ma kitaqin ta ri Dios santienta xkekikot roma ri nikꞌulwachij. Rix kin xkixbꞌison, pero ri bꞌis riꞌ xa xtikꞌis y kin xkixkikot yan chik.


Keriꞌ chuqaꞌ rix ngixbꞌison wokami, pero riyin ngixuntzꞌetaꞌ chik jumbꞌey, y ja atoq riꞌ ri iwánima kin xtikikot chik jumbꞌey, y nixta jun xtitiker xtubꞌen chiwa chi man ta ngixkikot.


Pero jun chikikajal ri soldados xujuꞌ rutzaꞌ ri ru-lanza xerukꞌalkꞌaꞌx ri Jesús, y ja xel pe yaꞌ y kikꞌ apeꞌ xsokotej.


Romariꞌ ri chꞌaqa chik discípulos xkibꞌij chare: Roj xqatzꞌet ri Ajaw Jesús, xechajeꞌ chare. Pero rijaꞌ xubꞌij: Si ma xtintzꞌet ta ri taqꞌel ri xkibꞌen ri clavos pa teq ruqꞌaꞌ y ma xtinjuꞌ ta ri ruwiꞌ nuqꞌaꞌ chupan ri taqꞌel riꞌ, y ma xtinjuꞌ ta nuqꞌaꞌ chupan ri sokotajik xerukꞌalkꞌaꞌx, ma jubꞌaꞌ xtintaqij.


Ja atoq riꞌ xubꞌij chare ri Tomás: Tajuꞌ ri ruwiꞌ aqꞌaꞌ chupan re taqꞌel ekꞌo pa nuqꞌaꞌ y kaꞌatzꞌetaꞌ re nuqꞌaꞌ. Tajelesaj pe ri aqꞌaꞌ y tajuꞌ pe apeꞌ kꞌo ri sokotajik xenukꞌalkꞌaꞌx, y ma tabꞌen achel jun ri ma ndutaqij ta chi kꞌo nukꞌaslen, xa kin tataqij pa awánima chi yin kꞌes.


Re wuj re nitzꞌibꞌaj e chiwa, ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jun ri kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani tibꞌan ri kaj y ri rochꞌulew. Y roj ri roj apóstoles kin rikꞌin qawech xqatzꞌet rijaꞌ, rikꞌin qaxikin xqakꞌaxaj ri xubꞌij, y rikꞌin qaqꞌaꞌ xqatzꞌen. Y ri achoq pa ruwiꞌ ngojchꞌaꞌa, ja ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios y nduyaꞌ kꞌaslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan