Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ja qꞌij riꞌ, ndibꞌan rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ma ndikajoꞌ ta chi ri cuerpos ngekꞌojeꞌ kan cho cruz chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, porque ri qꞌij riꞌ pa kiwech rejeꞌ kin loqꞌolej. Romariꞌ xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Pilato chin xkikꞌutuj chare chi tiqꞌajloꞌox kaqen ri ekꞌo cho cruz chin ngeken paqiꞌ y ngeqasex.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Ri kꞌij reꞌ, quinojiel vinak israelitas niquichojmij yan nojiel ri nicꞌatzin chica chupan ri namakꞌej Pascua. Y rumareꞌ ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij xaꞌa riqꞌuin ri Pilato ri gobernador y xbꞌaquicꞌutuj favor cha chi tuꞌej chi tikꞌaj cakan ri icꞌo choch cruz, chi quireꞌ ncaꞌlasas-el chireꞌ. Ruma man otz ta chi ncaꞌcꞌujieꞌ ri qui-cuerpo chireꞌ choch cruz chupan ri namalaj kꞌij, ruma Pascua y kꞌij richin uxlanien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

31 Ri q'ij ri', konojel judío nikibanala' chik rutzil ronojel, roma nitiker yan qa ri jun nimalej kinimaq'ij y chuqa' ri uxlanibel-q'ij. Y roma man ruk'amon ta k'a chi ri achi'a' ri' yek'oje' ta kan chuwech ri ki-cruz chupan ri uxlanibel-q'ij, roma ri' toq ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij xebe rik'in ri Pilato y xbekik'utuj chire richin chi tiq'ajalox ri kaqen ri ek'o chuwech cruz, richin chi yeken yan qa, richin keri' yeqasex-pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

31 Ri k'ij ri', conojel vinek israelitas niquibanala' chic rutzil ronojel, roma nitiquir yan ri jun nimalej k'ij. Y romari' tok ri achi'a' ri can c'o quik'ij xebe riq'uin ri Pilato y xbequic'utuj chire richin chi tik'ajlox ri caken ri ec'o chuvech cruz, richin queri' ye'elesex c'a el. Roma man ruc'amon ta c'a chi ri achi'a' ri' yec'oje' ta can chuvech ri qui-cruz chupan ri nimalej k'ij; roma can pascua vi y chuka' uxlanibel-k'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Re k'ij re', conojel kavinak israelitas niquibanala' chic utzil ronojel, roma nitiquir-yan re jun namalaj k'ij. Y mare' tak re achi'a' re c'o quik'ij xe'ba riq'uin re Pilato y xbequic'utuj cha chin tik'ajlox cakan re jec'o cho cruz, chin quire' ye'lisas-a. Roma man ruc'amon-ta che re achi'a' re' ye'c'ue' can chach re qui-cruz chupan re namalaj k'ij, roma can pascua-va y chuka' k'ij chin uxlanen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

31 Ri k'ij ri', quinojel ri winek israelitas niquibanala' chic ruchojmil ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij pascua. Y rumari' tek ri achi'a' israelitas ri c'o quik'ij xebe riq'ui ri Pilato y xbequic'utuj chare riche (rixin) chi tik'ip (tik'apux) caken ri yec'o chuwech cruz, riche (rixin) chi queri' ye'elesex c'a el chuwech ri cruz. Ruma ma ruc'amon ta c'a chi ri achi'a' ri' yec'oje' ca chuwech tak cruz chupan ri nimalaj nimak'ij pascua y can uxlanibel k'ij chuka'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:31
12 Iomraidhean Croise  

Chukan qꞌij, atoq qꞌaxneq chik ri qꞌij chin xkibꞌen ri israelitas rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chake chupan ri nimaqꞌij Pascua, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chuwech ri Pilato,


Atoq xqaqꞌij qa ri qꞌij riꞌ, roma ja nduqaqa ri uxlanibꞌel qꞌij, y ri israelitas ndikibꞌanalaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chake chin ri nimaqꞌij Pascua,


Romariꞌ, ri Pilato xubꞌij chi tiroq ri Jesús.


Ja qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌen rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua. Pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij atoq ri Pilato kereꞌ xubꞌij chake ri wineq: ¡Titzꞌetaꞌ, ja i-rey reꞌ!


Chiriꞌ xkiyaꞌ kan ru-cuerpo ri Jesús, porque naqaj kꞌo ri jul riꞌ y roma ndajin chik rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chake ri israelitas chin ri nimaqꞌij Pascua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan