San Juan 19:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús roma retaman chi xukꞌis yan rubꞌanik ri samaj yoꞌon pe pa ruqꞌaꞌ y chin ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios, xubꞌij: Ndichaqiꞌj nuchiꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ri Jesús can rataꞌn chic chi nojiel ri samaj ri yoꞌn-pa cha ruma ri Dios ya xcꞌachoj, y chi nuꞌon cumplir incheꞌl tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, rumareꞌ xuꞌej: Chakeꞌj nuchiꞌ, xchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible28 Roma ri Jesús kan retaman chik k'a chi ronojel xk'achoj yan y kan k'o chi nibanatej na ronojel ri tz'ibatel kan chupan ri ruch'abel ri Dios, roma ri' xubij: Nichaqi'j nuchi', xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala28 Y roma ri Jesús can retaman chic c'a chi ronojel xc'achoj yan y can c'o na chi nibanatej ronojel ri tz'ibatel can chupan ri ruch'abel ri Dios, roma c'a ri' xubij: Nichaki'j nuchi', xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y roma re Jesús can rutaman chic che ronojel re samaj yi'om-pa cha roma re Dios xc'achoj-yan, y tiene que nibanataj ronojel re tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios, xa mare' tak reja' xubij che nichake'j nuchi'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola28 Y ruma ri Jesús can retaman chic c'a chi ronojel xc'achoj yan y ruma can c'o chi nibanatej ronojel ri tz'ibatal ca chupan ri ruch'abel ri Dios, rumac'ari' xubij: Chaki'j nuchi', xcha'. Faic an caibideil |
Atoq jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, ri itzel ruyoꞌon chik pa ránima ri Judas, rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Simón Iscariote, chi ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq. Ri Jesús retaman chi ja nduqaqa ri qꞌij chin ndel e chochꞌulew y nditzolij e chikaj apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios. Retaman chuqaꞌ chi nojel jachon pa ruqꞌaꞌ roma ri Tataꞌaj Dios, y chi eleneq pe apeꞌ kꞌo ri Dios y chiriꞌ chik nditzolij e. Ri Jesús kin jumul xerajoꞌ ri erichin ri ekꞌo chochꞌulew, y chi jun rukꞌaslen xerajoꞌ. Romariꞌ pa jun tokoqꞌaꞌ, atoq ndiwaꞌ kikꞌin ri ru-discípulos, xyakatej pe ri apeꞌ ndiwaꞌ, xuchꞌil kan ri kꞌul ruqꞌuꞌun chirij, xutzꞌen jun toalla y xuxim chirupan.
Ja atoq riꞌ ri soldados ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Ma tiqaretz re kꞌul reꞌ, xa qojetzꞌan chuchꞌakik, chin keriꞌ achike na ri xtichꞌakon, jariꞌ xtukꞌuan, xechajeꞌ. Y rikꞌin ri keriꞌ xkibꞌen, xbꞌanatej ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Xekijachalaꞌ ri nutziaq chikiwech y xkiyaꞌ pa etzꞌanin ri nukꞌul niqꞌuꞌuj. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Y jariꞌ ri xkibꞌen ri soldados.