San Juan 19:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Y atoq ri Jesús xutzꞌet pe ri ruteꞌ, y xutzꞌet pe chuqaꞌ chi peꞌel apu chunaqaj ri ruteꞌ ri jun discípulo ri tzꞌan ndojowex roma ri Jesús, ri Jesús xubꞌij pe chare ri ruteꞌ: Nteꞌ, tatzꞌetaꞌ, ja discípulo laꞌ ri ndok kan achel awal chin ngarubꞌen cuenta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y antok ri Jesús xutzꞌat-pa ri rutieꞌ y ri discípulo ri altíra nrajoꞌ, xuꞌej cha ri rutieꞌ: Nuoya, ja aval la, xchaꞌ cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible26 Toq ri Jesús xutz'et k'a pe ri rute' y ri rutijoxel ri janila nrajo', xubij k'a chire ri rute': Tabana' chire chi kan ja rija' ri achi'el awal, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala26 Y tok ri Jesús xutz'et c'a pe ri rute' y ri rutijoxel ri janíla nrajo', xubij c'a chire ri rute': Ja aval la', xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Y tak re Jesús xutz'at-pa re rute' y yen re yin ru-discípulo re camas yinrajo', xubij cha re rute': Vocame ja re nu-discípulo re' re xtichajin avichin, y can ancha'l aval xtuban aviq'uin, xcha' cha. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola26 Y tek ri Jesús xutz'et c'a pe ri rute' y ri rudiscípulo ri sibilaj nrajo', xubij c'a chare ri rute': Nána, ya la' ntoc ca awal, xcha'. Faic an caibideil |