Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Y ri Pilato xubꞌen mandar chi tibꞌajix chutzaꞌ e ri cruz jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan ri achike roma ndikamisex ri Jesús, y kereꞌ ndubꞌij: Jesús aj Nazaret, ki-Rey ri israelitas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y ri Pilato cꞌo jun letrero xutzꞌibꞌaj-el, y xyoꞌx paroꞌ ri ru-cruz ri Jesús. Choch ri letrero reꞌ nuꞌej: ri jesus ri aj-nazaret, qui-rey ri israelitas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

19 Ri Pilato kan k'o k'a jun tzij ri xuteq rubixik chi titz'ibex-el y jari' k'a ri xk'oje' pa ruwi' ri cruz. Ri tzij ri' nubij: Jesús aj-Nazaret, ki-rey ri judío, nicha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y ri Pilato ri k'atoy-tzij, can c'o c'a jun tzij ri xutz'ibaj-el chuvech jun tz'alen y jac'ari' ri xc'oje' pa ruvi' ri ru-cruz ri Jesús. Ri tzij c'a ri c'o-el chuvech ri tz'alen nubij c'a: Jesús aj-Nazaret, qui-Rey ri israelitas, nicha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y re Pilato re gobernador, c'o jun tzij xutz'ibaj-a chach jun tz'alam y jare' xc'ue' pa rue' ru-cruz re Jesús. Re tzij re c'o-a chach re tz'alam nubij: Jesús aj-Nazaret, qui-Rey re israelitas, nicha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

19 Y ri Pilato ri aj k'atbel tzij, c'o c'a jun tzij ri xutz'ibaj el chuwech jun tz'alan ri xc'oje' pa ruwi' ri cruz. Ri tzij c'a ri c'o el chuwech ri tz'alan nubij c'a: JESUS AJ NAZARET, QUI-REY RI ISRAELITAS, nicha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:19
14 Iomraidhean Croise  

Y atoq xebꞌeqaqa chiriꞌ, xebꞌekꞌojeꞌ pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Nazaret, chin keriꞌ xbꞌanatej ri bꞌiꞌin kan koma ri ru-profetas ri Dios, atoq xkibꞌij: Ri akꞌual ndibꞌix aj Nazaret chare.


Y pariꞌ e ri rujolon, chutzaꞌ e ri cruz xkibꞌajij jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan ri achike roma ndikamisex, y kereꞌ ndubꞌij: Jareꞌ ri Jesús, ki-Rey ri israelitas.


Y chutzaꞌ e ri cruz xkibꞌajij jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan ri achike roma ndikamisex, y kereꞌ ndubꞌij: Ki-Rey ri israelitas.


Ri wineq xkibꞌij chare chi ja ri Jesús aj Nazaret ri ndeqꞌax chiriꞌ.


Y pariꞌ e ri rujolon, chutzaꞌ e ri cruz xkibꞌajij jun tzꞌalen apeꞌ tzꞌibꞌan: Jareꞌ ri ki-Rey ri israelitas.


Ja atoq riꞌ ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ja rat ri Rukꞌajol ri Dios y ja rat ri Rey pa qawiꞌ roj israelitas.


Ja atoq riꞌ ri Pilato xok chi apu pa palacio, xroyoj ri Jesús y kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-rey ri israelitas?


Atoq xrakꞌaxaj ri tzij riꞌ, ri Pilato ndutij ruqꞌij chin ndusoqꞌopij e ri Jesús, pero ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ rikꞌin nojel kuchuqꞌaꞌ ngesikꞌin apu chubꞌixik chare: Si rat ndasoqꞌopij e la jun achi laꞌ, ma rat ta ramígo ri rey César. Konojel ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi e-rey, chirij ri rey César ngeyakatej wi, ngechajeꞌ.


Ja qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌen rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua. Pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij atoq ri Pilato kereꞌ xubꞌij chake ri wineq: ¡Titzꞌetaꞌ, ja i-rey reꞌ!


Romariꞌ, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkibꞌij chare ri Pilato: Ma tatzꞌibꞌaj: Ki-Rey ri israelitas, xa tatzꞌibꞌaj: Rijaꞌ xbꞌiꞌin chi ki-Rey ri israelitas.


Ngejel apu chunaqaj y ndikibꞌilaꞌ chare: ¡Nim aqꞌij rat ri ki-Rey ri israelitas! Y ndikitzꞌajilaꞌ ruwech.


Qetzij wi rubꞌanun kan xinbꞌen ruwech chi xinbꞌen itzel chake ri kitaqin ri Jesús aj Nazaret.


Pero ri Pedro xubꞌij chare: Riyin maneq qꞌanapueq nixta saqipueq wikꞌin, pero ri yoꞌon chuwa nisipaj chawa. Pa rubꞌiꞌ ri Jesucristo aj Nazaret, kayakatej y kabꞌiyaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan