Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Rikꞌin ri keriꞌ xkibꞌij, xbꞌanatej ri rubꞌiꞌin pe ri Jesús atoq xuqꞌalajrisaj achike chi kamik ri xtukꞌulwachij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y quireꞌ nuꞌon cumplir incheꞌl ri ruꞌeꞌn chic ri Jesús, chi chica manera xtiquimisas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

32 Y kan jare' k'a nibanatej ri rubin chik ri Jesús pa ruwi' ri rukamik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y can jac'are' nibanatej ri rubin chic ri Jesús, chi achique rubanic chi camic ri xtuc'ulvachij-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y can jare' nibanataj re rubin chic re Jesús, che andex che camic xtoc-a cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

32 Y can yac'are' nibanatej ri rubin chic ri Jesús, chi achique rubanic chi camic ri xtuc'ulwachij el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:32
17 Iomraidhean Croise  

y nginikijech pa kiqꞌaꞌ ri ma israelitas ta chin nditzeꞌex nuwech, ngiroq y ngibꞌajix cho cruz, pero pa rox qꞌij ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Rix iwetaman chi xe chik kaꞌiꞌ qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua. Y riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngijach pa kiqꞌaꞌ ri wineq chin ngibꞌan crucificar, xchajeꞌ.


Tiyaꞌ cuenta chare chi qatzꞌamon bꞌey roj bꞌaneq e pa tinamit Jerusalén, y riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ngijach pa kiqꞌaꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y pa kiqꞌaꞌ ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Rejeꞌ ndikiqꞌet tzij pa nuwiꞌ, y nginikijech pa kiqꞌaꞌ ri ma israelitas ta chin ngikamisex.


Y ja atoq riꞌ ri israelitas xebꞌekisikꞌilaꞌ chi pe abꞌej chin ndikikꞌeq apu chirij ri Jesús.


Y ri israelitas xkibꞌij: Roj ma ngatiqakꞌeq ta chi abꞌej roma ri utzulej teq achike eꞌabꞌanun pe. Roj ngatiqakꞌeq porque xa rat relik ok achi, y ndajunumaj awiꞌ rikꞌin ri Dios, y riꞌ ndubꞌij tzij chi itzel ngachꞌaꞌa chirij ri Dios.


Ma chiwij ta rix iwonojel nibꞌij chi jabꞌel roꞌiqꞌij, porque riyin wetaman inoꞌoj iwonojel ri rix nuchaꞌon. Pero ndikꞌatzin chi ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri ndubꞌij: Ri ndiwaꞌ wikꞌin, xa xyakatej chuwij.


Ja atoq riꞌ ri Pilato, xubꞌij chake: Tikꞌuaj chik e rix y tiqꞌataꞌ tzij pa ruwiꞌ achel ndubꞌij ri i-ley. Ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkibꞌij chare: Roj maneq uchuqꞌaꞌ pa qaqꞌaꞌ chin xtiqabꞌij chi tikamisex jun wineq.


Keriꞌ xubꞌij ri Jesús chin xuqꞌalajrisaj achike chi kamik xtukꞌulwachij ri Pedro chin nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios rikꞌin ri rukamik. Y atoq ri Jesús rubꞌiꞌin chik nojel reꞌ, xubꞌij chare ri Pedro: Kanawoqaj.


Y achel xubꞌen ri Moisés pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, xujotobꞌaꞌ chikaj ri rachibꞌel jun kumetz chutzaꞌ jun cheꞌ, keriꞌ chuqaꞌ ndikꞌatzin chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngijotobꞌex chikaj.


Romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake: Atoq rix nginijotobꞌaꞌ chuwech cruz riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikꞌoxomaj achike riyin, y ndiwetamaj chuqaꞌ chi nojel ri nibꞌen, ma nuyon ta chinuwech nibꞌen, xa kin xe ri achike ndukꞌut pe ri Tataꞌaj Dios chinuwech, jariꞌ ri nibꞌij.


Y atoq ri wineq ndikikꞌeq ri Esteban chi abꞌej, rijaꞌ xubꞌij: Ajaw Jesús, takꞌamaꞌ apu ri wánima awikꞌin.


Ri Cristo xojrulaqꞌ atoq kꞌa rojkꞌo pa ruqꞌaꞌ ri castigo ruqꞌaton ri ley pa qawiꞌ, roma ja rijaꞌ xkꞌojeꞌ chuxeꞌ ri castigo riꞌ pa qakꞌexel roj ri roj aj mak. Kin qꞌalej chi xkꞌojeꞌ chuxeꞌ ri castigo porque chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij: Xa achike na jun ri nditzeqebꞌex chuwech jun cheꞌ, ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios kin qꞌalej chi qajneq pa ruwiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan