Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Ja ndisaqer pe atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkelesaj pe ri Jesús pa rachoch ri Caifás y xkikꞌuaj pa palacio apeꞌ kꞌo ri gobernador. Pero ri achiꞌaꞌ riꞌ ma xeꞌok ta apu chupan ri jay riꞌ, porque pa kiwech rejeꞌ xa ta xeꞌok apu, xkichꞌabꞌaqrisaj ta ri kikꞌaslen chuwech ri Dios, y maneq ta cheꞌel ndikikꞌux ri ndikꞌuxeꞌ pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y ri Jesús xalasas cꞌa el pa rachuoch ri Caifás y xucꞌuax pa ru-palacio ri Pilato ri gobernador. Y cꞌa cumaj yan antok xbꞌanataj reꞌ. Ri i-cꞌuayuon richin ri Jesús man xaꞌuoc ta oc chupan ri palacio, chi quireꞌ man nuꞌon ta tzꞌil ri quicꞌaslien, y chi quireꞌ ijejeꞌ cꞌo cheꞌl niquitej ri nitij chupan ri namakꞌej Pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

28 Nimaq'a' yan xkelesaj-el ri Jesús ri chiri' pa rachoch ri Caifás, richin chi nibejach pa ruq'a' ri Pilato ri k'o chiri' pa jay richin q'atbel-tzij. Jak'a ri e uk'uayon-apo richin ri Jesús man k'a xe'ok ta apo ri pa jay, roma chike rije' xa xajan y man xkajo' ta ye'ok man e ch'ajch'oj ta. Roma wi man e ch'ajch'oj ta man yetikir ta nikinimaq'ijuj ri Solbelri'il.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

28 Y ri chiri' pa rachoch ri Caifás, chiri' c'a c'o-vi ri Jesús richin nik'at tzij pa ruvi'. Rija' can paban c'a apo chuvech ri Caifás. Y chiri' c'a xel-vi-el richin chi nejach pa ruk'a' ri k'atoy-tzij rubini'an Pilato, ri c'o chiri' pa ru-palacio. Y nimak'a' c'a tok xbanatej ri'. Ri e uc'uayon-apo richin ri Jesús man c'a xe'oc ta apo ri pa palacio, roma chique rije' xa xajan. Y chuka' richin queri' rije' yetiquir c'a niquitej ri achique ri nitij chupan ri quinimak'ij rubini'an pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y chire' pa rachoch re Caifás c'o-va re Jesús chin niban juzgar. Reja' can poban-apo chach re Caifás. Y chire' c'a xel-va-a chin che ne'jach pa ruk'a' re gobernador rubini'an Pilato, re c'o chire' pa ru-palacio. Y namak'a' tak xbanataj re'. Y re je'ac'ayon-apo chin re Jesús man xe'oc-ta-apo pa palacio, roma chiquivach reje' xajan. Y chuka' chin quire' reje' ye'tiquir niquitaj re andex nitij chupan re kanamak'ij rubini'an pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

28 Y ri Jesús xelesex c'a el pa rachoch ri Caifás, y xuc'uex pa palacio riche (rixin) chi xbejach pa ruk'a' ri aj k'atbel tzij ri Pilato rubi'. Y nimak'a' c'a tek xbanatej ri'. Y ri ye uc'uayon apo riche (rixin) ri Jesús man c'a xe'oc ta apo ri pa palacio, ruma chiquiwech riye' can xajan. Y chuka' riche (rixin) chi queri' riye' ma xajan ta c'a niquitij ri achique ri nitij chupan ri nimak'ij pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:28
33 Iomraidhean Croise  

Ri soldados ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij ri Pilato xkikꞌuaj apu ri Jesús chojay chin ri palacio, y xekoyoj konojel ri chꞌaqa chik soldados chin xkimal apu kiꞌ chirij ri Jesús.


Ri soldados xkikꞌuaj apu ri Jesús chojay chin ri palacio, ri ndibꞌix pretorio chare, y xekoyoj konojel ri chꞌaqa chik soldados.


Atoq xseqresan pe, xkimal kiꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Xkikꞌuaj ri Jesús apeꞌ ndikimal kiꞌ kikꞌin ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.


Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, romariꞌ santienta wineq eꞌeleneq pe pa teq tinamit y ngebꞌa e pa tinamit Jerusalén chin ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios.


Y nabꞌey xkikꞌuaj chuwech ri Anás, porque ja ri Anás rujinan ri Caifás, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote ri junaꞌ riꞌ.


Ri Simón Pedro y jun chik discípulo xkoqaj pe ri Jesús. Ri jun discípulo riꞌ etaman ruwech roma ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xok apu rikꞌin ri Jesús chojay chin ri rachoch ri sacerdote riꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Pilato xok chi apu pa palacio, xroyoj ri Jesús y kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-rey ri israelitas?


Pero rix rukꞌamon chiwa chi juna-junaꞌ pa nimaqꞌij Pascua, nisoqꞌopij e jun chikiwech ri etzꞌapin pa cheꞌ. ¿La ndiwojoꞌ rix chi nisoqꞌopij e ri ndibꞌix chare: Rey kichin ri israelitas?


Ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun ta uchuqꞌaꞌ kꞌo pa aqꞌaꞌ pa nuwiꞌ, si man ta ri Dios yoyon pe chawa. Y romariꞌ, ri jun ri xijacho pa aqꞌaꞌ, más nim rumak ke chuwech ri amak rat.


Ja qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌen rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua. Pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij atoq ri Pilato kereꞌ xubꞌij chake ri wineq: ¡Titzꞌetaꞌ, ja i-rey reꞌ!


Y xok chi apu pa palacio y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: ¿Aj apeꞌ kꞌa rat? Pero ri Jesús ma jun achike xubꞌij chare.


Y ri Pedro kereꞌ xubꞌij chake: Rix iwetaman chi roj israelitas xajan chiqawech chi ndiqachibꞌilaj o ngojok apu pa rachoch jun ma israelita ta. Pero ri Dios xukꞌut chinuwech chi ma tinbꞌen chake ri wineq chi maneq keqalen o xtinbꞌij chi ma echꞌajchꞌaj ta chuwech rijaꞌ.


Kaꞌataqaꞌ kꞌa jujun teq achiꞌaꞌ pa tinamit Jope chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare. Ri achi riꞌ kꞌo pa rachoch jun chik achi rubꞌiniꞌan chuqaꞌ Simón, jun achi ri ngerutzek y ngeroqꞌomaj kitzꞌumal chikap chin ngerusamajij, y ri rachoch kꞌo chunaqaj ri mar. Keriꞌ xbꞌix chuwa.


y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chare: ¡Rat xabꞌen ri xajan chi ndibꞌan, porque xatok pa kachoch achiꞌaꞌ ri ma kibꞌanun ta circuncidar kiꞌ y xawaꞌ kikꞌin!


Ri Dios ri xkiyaꞌ ruqꞌij ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob, y ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, jariꞌ ri xbꞌanun chi ri Loqꞌolej rusamajel Jesús xkꞌojeꞌ chik nimalej ruqꞌij. Ja Jesús riꞌ ri xijech rix pa ruqꞌaꞌ ri Pilato chin xkamisex. Y xibꞌij chuwech ri Pilato chi ma xiwojoꞌ ta chi ri Jesús ndubꞌen reinar pa iwiꞌ, maske ri Pilato rubꞌiꞌin chik chi ndusoqꞌopij e.


Ajaw, keriꞌ atzij rutzꞌibꞌan kan ri David, y kin xbꞌanatej wi, porque chireꞌ pa tinamit Jerusalén xe jun ruwech kitzij xkibꞌen ri rey Herodes rikꞌin ri Poncio Pilato, kikꞌin chuqaꞌ ri israelitas y ri ma israelitas ta, y xeyakatej chirij ri Loqꞌolej Asamajel ri xateq pe chukolik ri atinamit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan