Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Pero ri Pedro xpeꞌeꞌ kan saqil chi puerta chin ri achoch riꞌ. Xel kꞌa pe ri discípulo ri etaman ruwech roma ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xchꞌaꞌa chare ri aj ikꞌ chajiy ri puerta chin xuyaꞌ qꞌij chare ri Pedro chi xok apu chojay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Pero ri Pedro man xuoc ta oc, xa xcꞌujieꞌ can chuchiꞌ ri puerta. Y ri discípulo ri ataꞌn roch ruma ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xiel chic pa y xchꞌoꞌ cha ri ixok ri nuchajij ri puerta y xucusaj-oc ri Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Jak'a ri Pedro xa man xok ta ok. Rija' xk'oje' kan ri chiri' chunaqaj ri okibel. K'ari' ri tijoxel ri etaman ruwech, xbe'el chik k'a pe y xch'on rik'in ri ixoq ri chajinel ri chiri', richin xukusaj k'a apo ri Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Jac'a ri Pedro xa man xoc ta oc. Rija' xc'oje' can ri chiri' pa puerta. Y ri tijoxel ri etaman c'a ruvech roma ri nimalej sacerdote, xbe'el chic c'a pe y xch'on c'a riq'uin ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta, y xrucusaj c'a apo ri Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Jac'a re Pedro xa man xoc-ta-apo. Reja' xc'ue' can chire' pa puerta. Y yen re ataman noch roma re namalaj sacerdote, xinel chic-pa y xinch'o riq'uin re ixok re nichajin chire' pa puerta, y xincusaj-apo re Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Yac'a ri Pedro xcanaj ca ri chiri' pa puerta. Y ri discípulo ri etaman c'a ruwech ruma ri nimalaj sacerdote, xbe'el chic c'a pe y xch'o c'a riq'ui ri ixok ri chajinel ri c'o chiri' pa puerta, y xucusaj c'a apo ri Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:16
7 Iomraidhean Croise  

Ri Pedro tzꞌuyul chojay chin ri rachoch ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xjel apu jun aj ikꞌ chunaqaj, y kereꞌ xubꞌij chare: Jajun rat, xatintzꞌet chi ratkꞌo rikꞌin ri Jesús aj Galilea.


Y juna-junaꞌ pa nimaqꞌij Pascua, rukꞌamon chare ri Pilato ndusoqꞌopij e jun ri tzꞌapin pa cheꞌ, jun ri ndichaꞌox koma ri wineq.


Y juna-junaꞌ pa nimaqꞌij Pascua, ri Pilato ndusoqꞌopij e jun ri tzꞌapel pa cheꞌ, jun ri ndichaꞌox koma ri wineq.


Pero konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ xesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Takamisaj la achi laꞌ! ¡Ja ri Barrabás tasoqꞌopij e!


Ri Pedro xkꞌujkꞌut apu chi puerta ri kꞌo chibꞌey, y xel pe jun aj ikꞌ rubꞌiniꞌan Rode.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan