Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 16:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y atoq nduqaqa ri Bꞌochinel, nduruqꞌalajrisaj chikiwech ri wineq chi eꞌaj mak, chi riyin nibꞌen nojel pa ruchojmil chuwech ri Tataꞌaj Dios, y chi nderilaꞌ qꞌij atoq ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok xtalka ri Espíritu Santo, can xtuꞌej chiquivach ri vinak ri man quiniman ta ri Dios chi cꞌo qui-pecado, chi cꞌo jun choj bꞌay richin cꞌaslien, y chi ri Dios xcaꞌruꞌon condenar ri vinak ri man ncaꞌniman ta richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y toq xtoqaqa k'a ri Loq'olej Espíritu, kan xtuq'alajirisaj k'a chikiwech ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew chi kan e aj-maki-wi, chi yin kan in choj, y chi ri Dios kan xtuq'et-wi-tzij pa kiwi' ri winaqi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y tok xtoka' c'a ri Lok'olej Espíritu, can xtuk'alajirisaj c'a chiquivech ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef chi can e aj-maqui' vi, chi can c'o jun chojmilej bey richin c'aslen, y chi ri Dios can xtuk'et-vi tzij pa quivi' ri vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y tak xte'ka re Espíritu Santo, can xtutzijoj chiquivach re vinak re man quiniman-ta re Dios che can je aj-maqui-va, che c'o jun bey choj chin c'aslen, y re Dios can xtuban-va juzgar pa quive' re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y tek xtipe c'a ri Lok'olaj Espíritu, can xtuk'alajsaj c'a chiquiwech ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x chi can ye aj maqui' wi, chi can c'o jun chojmilaj bey riche (rixin) c'aslen, y chi ri Dios can xtuk'et wi tzij pa quiwi' ri winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 16:8
10 Iomraidhean Croise  

Pero riyin ja ri qetzij nibꞌij: Chiwa rix más kꞌo utz ndukꞌen pe ri ngibꞌa riyin, porque si ma xkibꞌa ta, ma nduqaqa ta ri Bꞌochinel. Pero si ngibꞌa, niteq pe iwikꞌin.


Rijaꞌ nduruqꞌalajrisaj chikiwech ri wineq chi kin eꞌaj mak, porque ma nginikitaqij ta.


Y nixta jun chiꞌikajal rix kꞌo cheꞌel xtukꞌut chi kꞌo mak nubꞌanun, porque ma jun mak nubꞌanun. Y xu ja ri qetzij nibꞌij chiwa, ¿achike roma ma nginitaqij ta?


Atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, ri eꞌukꞌuayon apu ri ixaq chi jujun chi jujun xebꞌa. Y ri nabꞌey xebꞌa ja ri más erijilej chik. Atoq xaxe chik ri Jesús y ri ixaq xekanej kan chiriꞌ,


Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Pero atoq imolon iwiꞌ, si rix iwonojel ndiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa iwánima, y ndeqaqa chiriꞌ jun ri ma retaman ta rubꞌeyal ri ndibꞌanatej iwikꞌin o jun ri ma rutaqin ta ri Ajaw, ri jun riꞌ kin xtunaꞌ qa riꞌ chi aj mak chuwech ri Dios, roma ri ndiqꞌalajrisaj rix.


chin nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ konojel y nduyaꞌ castigo chake ri ngebꞌanun itzel teq achike roma maneq Dios pa kiwech. Rijaꞌ nduyaꞌ castigo chake porque kin qꞌalej chi maneq ruqꞌij pa kiwech rikꞌin ri itzel teq achike ngekibꞌanalaꞌ y rikꞌin chuqaꞌ ri itzel teq tzij ndikibꞌilaꞌ chirij. Keriꞌ rubꞌiꞌin kan ri Henoc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan