Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 16:30 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Wokami qetaman chi nojel awetaman, y ma kꞌaja ta na roma xtikꞌutux razón chawa, kꞌaja ta riꞌ xtawetamaj ri kꞌo pa ránima ri jun ndikꞌutun razón chawa, romariꞌ qetaman chi ja ri apeꞌ kꞌo ri Dios rat eleneq wi pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Vacame niꞌka pa kaveꞌ (nakaꞌan entender) chi atreꞌ nojiel cꞌa avataꞌn. Man nicꞌatzin ta chi cꞌa nakacꞌutuj chava. Y rumareꞌ ojreꞌ can nakanimaj chi riqꞌuin ri Dios at-patanak-ve, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

30 Wakami niq'ax chiqawech chi rat kan ronojel wi natz'et y ronojel chuqa' awetaman. Kan man nik'atzin ta chi k'a niqak'utuj na chawe richin nawetamaj ri niqach'ob. Y roma ri' roj kan niqanimaj-wi chi rik'in ri Dios at peteneq-wi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

30 Vacami nik'ax chikavech chi rat can ronojel vi natz'et y ronojel vi chuka' avetaman. Can man nic'atzin ta chi c'a nikac'utuj na chave richin navetamaj ri nikach'ob. Y romari' roj can nikanimaj-vi chi riq'uin ri Dios at petenek-vi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Vocame nak'ax pa kave' che rat can ronojel natz'at y ronojel chuka' ataman. Can man nic'atzin-ta che nakac'utuj chava chin natamaj re nakanojij. Y mare' yoj can nakanimaj che riq'uin re Dios yatpitinak-va, xojcha' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

30 Wacami c'a nik'ax chkawech chi riyit can ronojel wi c'a awetaman. Ma rajawaxic ta chi c'a nikac'utuj na chawe, riyit xa awetaman ri nikach'ob. Y rumari' riyoj can nikanimaj wi chi riq'ui ri Dios yit petenak wi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 16:30
12 Iomraidhean Croise  

Y ja atoq riꞌ jujun ru-discípulos ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike xrajoꞌ xubꞌij atoq xubꞌij: Xa jubꞌaꞌ chik tiempo nginitzꞌet, y kꞌateriꞌ ma nginitzꞌet ta jubꞌaꞌ, pero kꞌateriꞌ nginitzꞌet chik jumbꞌey? y, ¿achike xrajoꞌ xubꞌij chuqaꞌ atoq xubꞌij chi ndibꞌa rikꞌin ri Tataꞌaj Dios?


Chupan ri qꞌij riꞌ, ma chuwa chi ta riyin ndikꞌutuj ri ndiwojoꞌ. Pero kin qetzij nibꞌij chiwa chi nojel ri achike ndikꞌutuj pa nubꞌiꞌ chare ri Tataꞌaj Dios, rijaꞌ nduyaꞌ pe chiwa.


Chupan ri qꞌij riꞌ, ma kꞌaja ta na riyin ri ndikꞌatzin nikꞌutuj iwoma, xa kin ja rix mismo ndikꞌutuj chare ri Tataꞌaj Dios pa nubꞌiꞌ.


Y ri Jesús xubꞌij: ¿La ngixtaqin wokami?


Porque ri tzij ri abꞌiꞌin pe chuwa, xintzijoj yan chake, y rejeꞌ xkikꞌen qa pa kánima y qetzij xkikꞌoxomaj chi ja ri apeꞌ ratkꞌo, yin eleneq wi pe, xkitaqij chuqaꞌ chi ja rat taqayon pe wichin.


Jariꞌ ri nabꞌey retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, y xbꞌanatej pa tinamit Caná chin ri rochꞌulew Galilea. Y re jun etal ruchuqꞌaꞌ ri Dios reꞌ xukꞌut chi rijaꞌ kin kꞌo ruqꞌij, y ri ru-discípulos más xkikuqubꞌaꞌ kikꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús.


Y pa rox mul ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Rat Simón rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xpuꞌun bꞌis pa ránima, roma ja rox mul rikꞌin riꞌ, ri Jesús ndubꞌij chare si qetzij ndirajoꞌ, y ri Pedro xubꞌij: Ajaw, rat nojel awetaman. Rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chik chare: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.


Porque ri Tataꞌaj Dios santienta ngirajoꞌ riyin ri Rukꞌajol, y ndukꞌut chinuwech nojel ri ndubꞌen. Y más nimaꞌq teq achike ke chuwech re itzꞌeton rix ndukꞌut chinuwech ri más chiqawech apu, chin keriꞌ, rix santienta ndisach ikꞌuꞌx.


Ri Jesús xubꞌij chake: Xa ta qetzij chi ja ri Dios ri Itataꞌ, nginiwojoꞌ ta yin, porque riyin apeꞌ kꞌo ri Dios yin eleneq wi pe y yin qajneq pe chireꞌ. Riyin ma nuyon ta chinuwech yin pataneq, xa kin ja rijaꞌ ri taqayon pe wichin.


Y nixta jun chikikajal ri ebꞌanun ri nditiker ta ndirewaj riꞌ chuwech ri Dios, nojel ri ebꞌanun roma rijaꞌ kin ngeqꞌalajin wi chuwech, y chuwech rijaꞌ ndeqabꞌij nojel ri qabꞌanun pa qakꞌaslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan