Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Porque ekꞌo xkinojij chi ri Judas xtaq chin nderuloqꞌoꞌ ri ndikꞌatzin chake chupan ri nimaqꞌij, o chin nduyaꞌ jubꞌaꞌ méra chake ri maneq ok kichajin. Keriꞌ xkinojij, porque ja ri Judas ukꞌuayon ri méra ri ndikikusaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Icꞌo xquiꞌan-ka pensar chi xtak-el ruma ri Jesús chulokꞌic nojiel ri xticꞌatzin chica chupan ri namakꞌej, o chi tuyaꞌ miera chica ri i-puobra, ruma ijejeꞌ cataꞌn chi ja ri Judas ri niyaco ri miera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Ek'o xech'obo chi xtaq-el roma ri Jesús chuloq'ik ronojel ri nik'atzin chike chupan ri nimaq'ij ri'. Y ek'o chik ch'aqa' xech'obo chi xtaq-el richin k'o tiberuyala' kan chike ri winaqi' ri man jun k'o kik'in, roma rije' kan ketaman-wi chi ja ri Judas ri yakol méro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Ec'o xech'obon chi xtak-el roma ri Jesús chulok'ic ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij ri'. Y ec'o chic ch'aka' chique ri tijoxela' xech'obon chi xtak-el richin c'o teruyala' can chique ri vinek ri man jun c'o quiq'uin, roma rije' can quetaman-vi chi ja ri Judas ri yacol-mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Jec'o chaka yoj xquinojij che xtak-a roma re Jesús chulok'ic ronojel re ndoc chaka chupan re namak'ij re'. Y re nic'aj chic kachibil xquinojij che xtak-a chin c'o cosas no'ryala' can chique re vinak camas je meba', roma yoj can kataman-va che ja re Judas re niyaco re mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Yec'o xech'obo chi xtak el ruma ri Jesús chulok'ic ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij ri'. Y yec'o chic nic'aj chique ri discípulos xech'obo chi xtak el riche (rixin) chi c'o nberuyala' ca chique ri pobres, ruma ri discípulos can quetaman wi chi ya ri Judas ri yacol puek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:29
6 Iomraidhean Croise  

Atoq jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, ri itzel ruyoꞌon chik pa ránima ri Judas, rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Simón Iscariote, chi ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq. Ri Jesús retaman chi ja nduqaqa ri qꞌij chin ndel e chochꞌulew y nditzolij e chikaj apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios. Retaman chuqaꞌ chi nojel jachon pa ruqꞌaꞌ roma ri Tataꞌaj Dios, y chi eleneq pe apeꞌ kꞌo ri Dios y chiriꞌ chik nditzolij e. Ri Jesús kin jumul xerajoꞌ ri erichin ri ekꞌo chochꞌulew, y chi jun rukꞌaslen xerajoꞌ. Romariꞌ pa jun tokoqꞌaꞌ, atoq ndiwaꞌ kikꞌin ri ru-discípulos, xyakatej pe ri apeꞌ ndiwaꞌ, xuchꞌil kan ri kꞌul ruqꞌuꞌun chirij, xutzꞌen jun toalla y xuxim chirupan.


Nixta jun chikiwech ri etzꞌuyul apu rikꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mesa xukꞌoxomaj achike roma keriꞌ xubꞌij ri Jesús chare ri Judas.


Xaxe xkibꞌij chaqe chi ma tiqamestaj chi ngeqatoꞌ ri maneq ok kichajin. Y jariꞌ ri nutijon nuqꞌij chi nibꞌen.


Si kꞌo jun xeleqꞌan jumbꞌey kan, ma teleqꞌ chik, más utz tisamej rikꞌin ruqꞌaꞌ chuchꞌakik ruméra, chin keriꞌ kꞌo achike ruchajin chin ngerutoꞌ ri ndikꞌatzin kitoꞌik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan