Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Chare ri discípulo riꞌ, ri Simón Pedro xubꞌen apu ruqꞌaꞌ chin tukꞌutuj apu razón chare ri Jesús achike ri ndijacho e richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y cha ri jun discípulo reꞌ, xuꞌon-apa seña ri Simón Pedro, chi tucꞌutuj cha ri Jesús chi chica ri jun ri xtijacho richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

24 Chire k'a ri' xuben-wi-apo retal ri Simón Pedro. Y xubij k'a apo chire chi tuk'utuj chire ri Jesús chi achike k'a ri jun ri xtik'ayin richin, ri k'ari' nubij-qa chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y chire c'a ri jun tijoxel ri', ri xuben-vi-apo retal ri Simón Pedro. Rija' xubij c'a apo chire chi tuc'utuj chire ri Jesús chi achique c'a ri jun ri xtic'ayin richin, ri c'ari' nubij-ka chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y jac'a chua yen xuban-va-pa seña re Simón Pedro. Reja' xubij-pa chua che tinc'utuj-apo cha re Jesús che anchique re jun xtijacho richin, re c'a ba' tubij-va-ka chaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y chare c'a ri jun discípulo ri', ri xuben wi apo retal ri Simón Pedro. Riya' xubij c'a apo chare chi tuc'utuj chare ri Jesús chi achique c'a ri' ri xtijacho el riche (rixin), ri xa c'ari' nubij ka chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:24
7 Iomraidhean Croise  

Atoq ri Zacarías xbꞌeꞌel pe, ma nditiker ta ndichꞌaꞌa, y ri wineq xkiyaꞌ cuenta chare chi kꞌo achike xukꞌut riꞌ chuwech pa rachoch ri Dios. Ri Zacarías xaxe chik ruqꞌaꞌ ndubꞌen chin ndikꞌoxomex y ma xtzolij yan ta pe ruchꞌabꞌel.


Ja atoq riꞌ xkibꞌen pe kiqꞌaꞌ chake ri kachibꞌil ri ekꞌo chupan ri jun chik barco, chin ngebꞌa apu chikitoꞌik. Y ri kachibꞌil xebꞌa apu y xekinojisaj chi ekaꞌiꞌ barcos rikꞌin ker, y ri barcos jubꞌaꞌ ma ngebꞌa qa chuxeꞌ yaꞌ.


Y jun chikikajal ri discípulos, ri santienta ndojowex roma ri Jesús, raqꞌel apu chunaqaj ri Jesús.


Y ri discípulo ri tzꞌan ndojowex xraqꞌeꞌ apu chorukꞌuꞌx ri Jesús, y xukꞌutuj apu razón chare: Ajaw, ¿achike ri ndijacho e awichin?


Y ri Pedro xubꞌen ruqꞌaꞌ chake chin kechꞌojochiꞌ qa, y xutzijoj chake ri xubꞌen ri Ajaw chin xrelesaj pe pa cheꞌ, y xubꞌij chi tiyoꞌox rutzijol chare ri Santiago y chake ri chꞌaqa chik hermanos. Atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xel pe chiriꞌ y xbꞌa chik jun apeꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Pablo xyakatej, xubꞌen ruqꞌaꞌ chin kechꞌojochiꞌ qa ri wineq y xubꞌij: Achiꞌaꞌ teq israelitas, y rix ma israelitas ta ri ndiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa:


Y atoq xyoꞌox qꞌij chare, ri Pablo peꞌel chuwech ri gradas xubꞌen ruqꞌaꞌ chake ri wineq chin kechꞌojochiꞌ qa. Atoq nixta jun chik ndiqꞌajan chiriꞌ, ri Pablo xchꞌaꞌa chikiwech ri wineq pa chꞌabꞌel hebreo y xubꞌij:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan