San Juan 12:48 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)48 Y ri nduyaꞌ kan roracheq chinuwech y ma ndunimaj ta ri tzij nibꞌij, kꞌo ndiqꞌato tzij pa ruwiꞌ, y riꞌ ja ri tzij enubꞌiꞌin ri ndikusex chirij chin ndiqꞌat tzij pa ruwiꞌ pa rukꞌisibꞌel qꞌij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus48 Ri man nquirajoꞌ ta inreꞌ y man nrajoꞌ ta ri nuchꞌabꞌal, cꞌo ri xtibꞌano juzgar richin; ja ri chꞌabꞌal ri xaꞌnꞌej, jareꞌ ri xtibꞌano juzgar richin chupan ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij. Faic an caibideilKaqchiquel Bible48 Jak'a ri pa ruk'isibel q'ij, kan xtiq'at k'a tzij pa kiwi' ri ye'etzelan wichin y man nikik'ul ta ri nuch'abel pa kánima. Xtiq'at-tzij pa kiwi', roma ri ch'abel ri xenq'alajirisaj. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala48 Pero ri pa ruq'uisibel k'ij, can xtik'at na c'a tzij pa quivi' ri ye'etzelan vichin y man niquic'ul ta ri nuch'abel pa cánima. Xtik'at tzij pa quivi', roma ri ch'abel ri xenk'alajirisaj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal48 Pero pa ruq'uisibal k'ij chin re ruch'ulef, can xque'ban-va juzgar re ye'tzelan vichin y re man niquic'ul-ta re nuch'abal pa tak cánma. Y ja re ch'abal re xintzijoj re xtibano juzgar quichin. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola48 Ri netzelan c'a wuche (wixin) y ma nuc'ul ta ri nuch'abel pa ránima, pa ruq'uisbel k'ij can xtik'at na c'a tzij pa ruwi'. Ri xtik'ato tzij pa ruwi' can ya ri ch'abel ri xenk'alajsaj. Faic an caibideil |
Ri Jesús xubꞌij chake: Riyin nibꞌij chi ibꞌanun leer ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios, ri kereꞌ ndubꞌij: Ri abꞌej ri pa kiwech ri bꞌanuy teq jay ma jun rikꞌaꞌtz chin ta xkikusaj, Ja abꞌej riꞌ, ri xkꞌatzin chin xok ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay. Re samaj reꞌ, ja ri Ajaw bꞌanayon, Y pa qawech roj, kin jabꞌel wi. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.
Ri Jesús xutzꞌuk kitijoxik ri discípulos, y kereꞌ xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikꞌatzin niqꞌasaj santienta kꞌayew, itzel ngitzꞌat koma ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ngikamisex, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.
Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake ri ngeruteq: Ri xtirajoꞌ xtirakꞌaxaj ri rutzij ri Dios ri ndeꞌitzijoj rix, ja riyin ri ngirakꞌaxaj. Pero ri ma xtirajoꞌ ta xtirakꞌaxaj ri tzij riꞌ, ja riyin ri ma ndirajoꞌ ta ngirakꞌaxaj, y ri ma xtirajoꞌ ta xkirakꞌaxaj, ma ndirajoꞌ ta ndirakꞌaxaj rutzij ri taqayon pe wichin.
Y xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikꞌatzin niqꞌasaj santienta kꞌayew, itzel ngitzꞌat koma ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ngikamisex, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.
Porque achike na jun xtikꞌix xtubꞌij chi oqey wichin y chi rutaqin ri nutzij, riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌix chuqaꞌ nibꞌij chi rijaꞌ oqey wichin, atoq nginuqaqa chik jumbꞌey rikꞌin ri nimalej nuqꞌij, rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri Nataꞌ y rikꞌin ri nimalej kiqꞌij ri loqꞌolej teq ángeles.
Romariꞌ, tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chi ma tiyaꞌ kan roꞌiwacheq chuwech ri Dios ri ndipixabꞌan iwichin, porque si ri ojer teq qatit-qamamaꞌ ma xkikal ta kiꞌ chuwech ri castigo, roma xkiyaꞌ kan rokacheq chuwech ri Dios atoq xepixabꞌex roma ri Moisés, pior kꞌa roj riꞌ, ma ngojkolotej ta si xtiqayaꞌ kan roqacheq chuwech ri Dios ri ndipixabꞌan pe qichin chikaj.