Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:42 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Maske keriꞌ bꞌiꞌin kan chikij ri israelitas, ekꞌo santienta ri xkitaqij ri Jesús, hasta ekꞌo jujun achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ri xkitaqij, pero roma kixibꞌin kiꞌ chi ngeꞌoqotex pe pa sinagoga koma ri fariseos, ma xkibꞌij ta chi xkitaqij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Pero mesque quireꞌ, iqꞌuiy chiquicajol ri autoridades quichin ri israelitas xquinimaj ri Jesús. Pero man xquiꞌej ta, ruma niquixiꞌij-quiꞌ chiquivach ri achiꞌaꞌ fariseos, chi man caꞌkotax-pa chupan ri sinagoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

42 Man rik'in ri' e k'iy chike ri achi'a' ri pa komon yeq'aton-tzij xkikuquba' kik'u'x rik'in ri Jesús. Xa jak'a man xkiq'alajirisaj ta ki', roma nikixibij-ki' chikiwech ri fariseo, roma ye'oqotex-pe chupan ri jay ri nikimol-wi-ki' richin nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

42 Pero chiquicojol c'a ri vinek ri xeniman richin ri Jesús, e q'uiy ri can e cachibil vi ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij chiquicojol ri israelitas. Xa jac'a ri man xquik'alajirisaj ta qui', roma niquixibij-qui' chiquivech ri achi'a' fariseos. Xa can niquixibij c'a qui' chi ye'okotex-pe chupan ri jay ri niquimol-vi-qui' richin nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Pero chiquicojol re vinak re xe'niman chin re Jesús, je q'uiy re can je quichibil-va re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar chakacojol yoj re yoj israelitas. Xa jac'a man xquilisaj-ta rutzijol che xquinimaj re Jesús, roma niquixibij-qui' chiquivach re achi'a' fariseos. Xa can niquixibij-qui' che ye'kotax-pa chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

42 Pero ma riq'ui wi ri', ye q'uiy chique ri achi'a' ri pa moc (comon) yek'ato tzij chiquicojol ri israelitas ri xeniman riche (rixin) ri Jesús. Xa yac'a chi ma xquik'alajsaj ta qui', ruma niquixibij qui' chiquiwech ri fariseos, chi man xa que'okotex pe chupan ri jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:42
25 Iomraidhean Croise  

Romariꞌ, xa achike na jun ri ma xtuxibꞌij ta riꞌ xtubꞌij chikiwech wineq chi yin rutaqin, riyin chuqaꞌ nibꞌij chuwech ri Nataꞌ kꞌo chikaj, chi ri jun riꞌ yin rutaqin.


Y riyin nibꞌij chiwa chi xa achike na jun ri ma xtuxibꞌij ta riꞌ xtubꞌij chikiwech wineq chi yin rutaqin, keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal nibꞌij chikiwech ri ru-ángeles ri Dios, chi ri jun riꞌ yin rutaqin.


Ri Pilato xeroyoj ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y xeroyoj chuqaꞌ ri wineq chin ri tinamit.


Kin jabꞌel roꞌiqꞌij rix, atoq ri wineq itzel ndikitzꞌet iwech, y ngixkoqotaj pe chikikajal, ngixkichapalaꞌ y ndikibꞌilaꞌ chi xa rix itzel teq wineq, roma rix oqey wichin riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal.


Romariꞌ ekꞌiy chikikajal ri israelitas ri ekꞌo apu rikꞌin ri María xkitaqij ri Jesús, atoq xkitzꞌet ri xubꞌen.


Porque ndikibꞌij chi romak ri Lázaro, santienta israelitas ma ndikinimaj ta chik ri ndikibꞌij rejeꞌ, xa ja yan chik ri Jesús ndikitaqij.


Rix kin xkixoqotex pe pa teq sinagogas, y nduqaqa ri qꞌij atoq xa achike na jun ri xkixkamisan, pa rutzij rijaꞌ rusamaj ri Dios ndajin rikꞌin.


Atoq xbꞌanatej yan nojel riꞌ, ri José aj tinamit Arimatea, ri okuneq jun discípulo chin ri Jesús, pero chilaqꞌel, porque ruxibꞌin riꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, rijaꞌ xukꞌutuj qꞌij chare ri Pilato chin nderumuquꞌ ri ru-cuerpo ri Jesús, y ri Pilato xuyaꞌ qꞌij chare. Ja atoq riꞌ ri José xbꞌa, xbꞌeruqasaj ri ru-cuerpo ri Jesús y xukꞌuaj.


Pa jun tokoqꞌaꞌ, xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Tijonel, qetaman chi rat jun tijonel taqon pe roma ri Dios, porque ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngaꞌabꞌanalaꞌ, nixta jun wineq nditiker ndubꞌen, si maneq ri Dios rikꞌin.


Pero konojel xa chilaqꞌel ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, porque ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.


Pero ekꞌiy chikikajal ri wineq xkitaqij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ: Atoq nduqaqa ri jun ri nduteq pe ri Dios chukolik rutinamit, ¿más kꞌiy kami retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xtibꞌanatej chiruqꞌaꞌ, ke chuwech ri ngebꞌanatej chiruqꞌaꞌ re jun achi reꞌ?


Keriꞌ xkibꞌij ri rute-rutataꞌ ri achi roma kixibꞌin kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, porque ri achiꞌaꞌ riꞌ kibꞌiꞌin chik chi xa achike na jun ri xtibꞌiꞌin chi ja ri Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kin ndoqotex e pa sinagoga.


Ri fariseos xkibꞌij chare: Kin qꞌalej chi awalaxibꞌen pe chi rat aj mak, ¿y ndawojoꞌ ngojatijoj? Y xkoqotaj pe chiriꞌ.


Ri apóstoles xeꞌel pe chiriꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y tzꞌan ngekikot roma ndikinaꞌ chi jun favor rubꞌanun ri Dios chake chi ndikiqꞌasaj kꞌayew y ndibꞌan itzel chake roma ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús.


Porque rikꞌin awánima ndataqij ri Jesucristo, chin keriꞌ ri Dios ndubꞌen chawa chi nixta jun amak ndaweqalej chuwech, y rikꞌin achiꞌ ndabꞌij chi ja rijaꞌ ri Kolonel chin ngakolotej.


Xa achike na jun ri ndutaqij chi ja ri Jesús ri Rukꞌajol ri Dios, jumul xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Dios, y ri Dios jumul xe jun rubꞌanun rikꞌin rijaꞌ.


Y jareꞌ ri rubꞌeyal chin ndiwetamaj achike ri ukꞌuan roma ri Espíritu Santo: Ri ndibꞌiꞌin chi ri Jesucristo xuqaqa chochꞌulew y xkꞌojeꞌ ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq, qꞌalej chi rikꞌin ri Dios pataneq ri ndubꞌij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan