Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Y ri santienta wineq ekꞌo apu chiriꞌ ri xkakꞌaxaj ri chꞌabꞌel riꞌ, ndikibꞌilaꞌ: Riꞌ, xa jun rayo ri xqꞌajan, xechajeꞌ. Chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ chi jun ángel ri xchꞌaꞌa pe chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y can iqꞌuiy chiquivach ri vinak ri icꞌo chireꞌ niquiꞌej chi jun ráya ri xcaꞌxaj antok xchꞌo-pa ri Jun chicaj. Y nicꞌaj chic niquiꞌej: Jun ángel ri xchꞌo-pa cha, ncaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 E janila k'a chike ri winaqi' ri ek'o chiri' ri xebin chi xa jun koqolajay. Jak'a ri ch'aqa' chik nikibij: Jun ángel ri xch'on-pe rik'in, yecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y e janíla c'a chique ri vinek ri ec'o chiri' ri xebin chi xa jun cokolajay ri xcac'axaj tok xch'on-pe ri Dios chila' chicaj. Jac'a ri ch'aka' chic niquibij: Jun ángel ri xch'on-pe chire, yecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y camas chique re vinak re jec'o chire' xe'bin che xa jun tempestad re xquic'axaj tak xch'o-pa re Dios chila' chicaj. Jac'a re nic'aj chic niquibij: Jun ángel re xch'o-pa cha, ye'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Y tek xac'axex c'a ri ch'abel ri' cuma ri sibilaj ye q'uiy winek ri yec'o chiri', yec'o q'uiy xebin chi xa jun coklajay ri xquic'axaj. Yac'a ri nic'aj chic xquibij chi jun ángel ri xch'o pe chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:29
12 Iomraidhean Croise  

Ri achiꞌaꞌ ebꞌaneq junan rikꞌin ri Saulo tzꞌan kixibꞌin kiꞌ xepeꞌeꞌ qa y ma ndel ta kichꞌabꞌel, roma qetzij chi ndikakꞌaxaj ri chꞌabꞌel, pero ma jun wineq ndikitzꞌet ndichꞌaꞌa.


Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.


Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel pataneq chikaj. Ri chꞌabꞌel riꞌ, ndiqꞌajan achel santienta yaꞌ ri ngeqaqa pa kiwiꞌ abꞌej, achel chuqaꞌ ndiqꞌajan jun nimalej rayo y achel ngeqꞌajan ri arpas atoq ngeqꞌojomex keriꞌ.


Riyin xintzꞌet atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri nabꞌey chikiwech ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, y jun chikikajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, xinwakꞌaxaj chi xchꞌaꞌa, y rikꞌin ruchꞌabꞌel achel rayo xubꞌij: ¡Katámpe!


Y ri ángel xunojisaj ri mixixára rikꞌin racheq qꞌaqꞌ ri kꞌo pariꞌ ri altar, y xutorij pe chochꞌulew. Ja atoq riꞌ xetzꞌetetej koyopaꞌ, xeꞌakꞌaxex rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan