San Juan 12:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Wokami santienta kꞌayew ninaꞌ pa wánima. Pero, ¿la utz kami nibꞌij chare ri Nataꞌ: Kanakoloꞌ chuwech re kꞌayew reꞌ, xu chin niqꞌasaj re kꞌayew reꞌ yinkꞌo chireꞌ re hora reꞌ? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Inreꞌ altíra nikꞌaxo ri vánima vacame. ¿Pero chica xtinꞌej vacame: Nataꞌ, quinacaloꞌ choch ri huora richin sufrimiento? Más inreꞌ xa richin reꞌ xipa. Faic an caibideilKaqchiquel Bible27 Yin kan janila k'a niq'axo ri wánima wakami. Jak'a man ruk'amon ta chi ninbij chire ri nata' chi kirukolo' chuwech re q'axomal re' y xa kan roma ri' xinoqaqa, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala27 Yin can janíla c'a nik'axon ri vánima vacami. ¿Pero xtinbij ta c'a chire ri Nata': Quinacolo' chuvech re k'axomal re'? Tok xa can romari' xinoka'. Romari' tok c'a inc'o vacami. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Yen camas nik'axo re vánma vocame. Pero man nimbij-ta cha re Nata' che quinacola' chach re k'axomal re', xa roma re' tak xineka, y xa mare' tak yinc'o vocame. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola27 Riyin can sibilaj c'a nik'axo ri wánima wacami. ¿Pero la xtinbij ta c'a chare ri Nata': Quinacolo' c'a chuwech re k'axomal re'? Tek xa can rumari' xinoka. Rumari' tek c'a yinc'o na wacami. Faic an caibideil |