Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Waqiꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nditiker ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, atoq ri Jesús xbꞌeqaqa pa aldea Betania, rutinamit ri Lázaro ri achi xken y xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ roma ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Antok vakiꞌ chic kꞌij nrajoꞌ chi nalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pascua, ri Jesús xꞌa chupan ri aldea Betania, ri rutanamit ri Lázaro, ri xcon y xcꞌasos chiquicajol ri quiminakiꞌ ruma ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Toq xa waqi' chik k'a q'ij nrajo' richin napon ri q'ij toq nikinataj toq ri Dios xuya' ri Solbelri'il, ri Jesús xbe pa Betania, ri rutinamit ri Lázaro ri xken-el, y xk'asox chik roma rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Tok xa vaki' chic c'a k'ij nrajo' richin man napon ri k'ij richin ri nimak'ij rubini'an pascua, ri Jesús xbe pa tinamit Betania, ri rutinamit ri jun achin rubini'an Lázaro; ri Lázaro ri xquen-el (xcom-el) y xbec'asox-pe chiquicojol caminaki' roma ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Vaki' k'ij antes che man tapon re namak'ij rubini'an pascua, re Jesús xba chupan re aldea Betania, re ru-aldea re Lázaro, re Lázaro re xc'asos chiquicojol re anama'i' roma re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Tek xa waki' chic c'a k'ij nrajo' riche (rixin) chi ma napon ri k'ij riche (rixin) ri nimak'ij pascua, ri Jesús xbe pa tinamit Betania, ri rutinamit ri Lázaro; ri Lázaro ri xcom el y xbec'asox pe chiquicojol ri caminaki' ruma ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:1
13 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xeruyaꞌ kan ri wineq riꞌ, xel e pa tinamit Jerusalén y xbꞌeruqꞌasaj ri aqꞌaꞌ pa aldea Betania.


Y ri Jesús xok apu pa tinamit Jerusalén y xbꞌa e pa rachoch ri Dios. Y atoq rutzꞌeton chik nojel chiriꞌ, xbꞌa pa aldea Betania junan kikꞌin ri kabꞌlajuj ru-discípulos, porque ja ndokoqꞌaꞌ qa.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xerukꞌuaj ri discípulos kꞌa chunaqaj ri tinamit Betania. Chiriꞌ xerujotobꞌaꞌ ruqꞌaꞌ chikaj chin xukꞌutuj ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ.


Y jun ixaq aj mak chiriꞌ pa tinamit, xrakꞌaxaj chi ri Jesús ndiwaꞌ pa rachoch ri Simón ri fariseo. Ri ixaq riꞌ, xukꞌuaj apu jun frasco bꞌanun rikꞌin abꞌej ndibꞌix alabastro chare. Ri frasco riꞌ nojneq rikꞌin jun jubꞌulej aqꞌon.


Pa jun aldea rubꞌiniꞌan Betania, kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Lázaro ndiyawej. Ri achi riꞌ ekꞌo kaꞌiꞌ ranaꞌ, jun rubꞌiniꞌan María y ri jun chik, Marta.


Atoq ri Jesús rubꞌiꞌin chik keriꞌ, rikꞌin nim pa ruchiꞌ xubꞌij: ¡Lázaro, katel pe saqil!


Ja atoq riꞌ kꞌes yan chik xbꞌeꞌel pe ri Lázaro pa jul, bꞌiron ruqꞌa-raqen pa kꞌul, y ri ruwech bꞌiron chuqaꞌ rikꞌin jun kꞌul, y ri Jesús xubꞌij: Tikiraꞌ ri kꞌul bꞌiron chirij, y tiyaꞌ qꞌij chare chi tibꞌa.


Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, romariꞌ santienta wineq eꞌeleneq pe pa teq tinamit y ngebꞌa e pa tinamit Jerusalén chin ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios.


Chukan qꞌij pa tinamit Jerusalén, santienta wineq kimolon kiꞌ roma ri nimaqꞌij. Y atoq xkakꞌaxaj chi ri Jesús bꞌaneq apu chiriꞌ,


Y chikikajal ri ebꞌaneq e pa tinamit Jerusalén chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios pa nimaqꞌij, ekꞌo jujun wineq ma israelitas ta.


Santienta israelitas xkiyaꞌ cuenta chare chi ri Jesús kꞌo pa Betania, y ri wineq riꞌ xebꞌa chutzꞌetik, pero ma xe ta roma ri Jesús, xa roma chuqaꞌ ndikajoꞌ ndikitzꞌet ri Lázaro ri xkꞌastajbꞌex pe roma ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan