Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Y ri Marta xubꞌij: Jaꞌn, Ajaw, riyin nitaqij chi ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, chi ja rat ri Rukꞌajol ri Dios, ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri Marta xuꞌej cha ri Jesús: Quireꞌ Ajaf, can ninimaj chi atreꞌ ri Cristo ri Rucꞌajuol ri Dios, ri xapa vaveꞌ choch-ulief, xchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 Jari' toq ri Marta xubij chire ri Jesús: Ja', wajaw. Kan ninnimaj k'a ronojel ri nabij roma kan wetaman-wi chi ja rat ri' ri Cristo, ri ruk'ajol ri Dios, ri kan k'o-wi k'a chi nipe na chuwech re ruwach'ulew, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y ri Marta xubij chire ri Jesús: Ja', Ajaf. Can ninnimaj c'a ronojel ri nabij; roma can vetaman-vi chi ja rat ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios, ri can c'o-vi c'a chi nipe na chuvech re ruvach'ulef, xcha' ri Marta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y re Marta xubij cha re Jesús: Ja', Ajaf. Can ninimaj ronojel re nabij, roma can ntaman-va che ja rat re Cristo re Ruc'ajol re Dios, re bin che nipa chach re ruch'ulef, xcha' re Marta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Y ri Marta xubij chare ri Jesús: Ja' (je), Ajaf. Riyin can nnimaj c'a achi'el ri xabij; ruma can nuniman wi chi yit c'a riyit ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios, ri xape wawe' chuwech re ruwach'ulef, xcha' ri Marta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:27
17 Iomraidhean Croise  

chin xbꞌekikꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri Jun bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, o ndiqoyobꞌej chik jun?


Y ri Simón Pedro xubꞌij: Ja rat ri Rukꞌajol ri Kꞌaslik Dios, ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Porque chupan re qꞌij reꞌ, pa rutinamit ri rey David, xalex jun Kolonel, y riꞌ ja ri Ajaw ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ja atoq riꞌ ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ja rat ri Rukꞌajol ri Dios y ja rat ri Rey pa qawiꞌ roj israelitas.


Y ndikibꞌilaꞌ chare ri ixaq: Wokami roj qetaman chi ja rijaꞌ ri Kolonel kichin ri wineq chochꞌulew y ndiqataqij roma xqakꞌaxaj ri ndubꞌij rijaꞌ, y ma xe ta roma ri xabꞌij rat chaqe, xechajeꞌ.


Atoq ri wineq xkitzꞌet ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij wi chi jareꞌ ri profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa chochꞌulew, xechajeꞌ.


Roj qetaman y qataqin chi ja rat ri Loqꞌolej Rukꞌajol ri Dios.


Atoq kitzꞌamon bꞌey ebꞌaneq, xebꞌeqaqa pa jun lugar apeꞌ kꞌo yaꞌ, y ri achi xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Kꞌo yaꞌ waweꞌ. ¿Kꞌo kami jun achike ndiqꞌato wichin chi ngibꞌan bautizar?


Y ri Felipe xubꞌij: Si rat rikꞌin nojel awánima ndataqij ri Jesucristo, kꞌo cheꞌel ndabꞌen bautizar awiꞌ. Y ri achi xubꞌij: Jaꞌn, nitaqij chi ja ri Jesucristo ri Rukꞌajol ri Dios, xchajeꞌ.


Konojel ri ndikitaqij chi ri Jesús jariꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kikꞌuan chik ri kꞌakꞌakꞌ alaxik nduyaꞌ ri Dios. Y konojel ri ndikajoꞌ jun tataꞌatz, ndikajoꞌ chuqaꞌ ri ralkꞌuaꞌl ri tataꞌatz riꞌ.


Qetaman chuqaꞌ chi ri Rukꞌajol ri Dios xuqaqa chochꞌulew, y xuyaꞌ etamabꞌel chaqe chin ndiqetamaj runoꞌoj ri qetzij Dios. Y roj xe jun qabꞌanun rikꞌin ri qetzij Dios, porque xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesucristo ri Rukꞌajol. Ja rijaꞌ ri qetzij Dios, y ja rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan