Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 y riyin ngikikot, porque kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa chi ma yinkꞌo ta apu chiriꞌ atoq xken, porque riꞌ ndubꞌen chi rix kꞌo cheꞌel más xkinitaqij pa iwánima. Wokami, joꞌ teqatzꞌetaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y can nquiquicuot ruma man incꞌo ta Betania antok xcon ri Lázaro, chi quireꞌ ixreꞌ más ntiyaꞌ ivánima viqꞌuin. Vacame joꞌ Betania, pacheꞌ cꞌo-ve ri Lázaro, xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

15 Kan janila k'a yikikot chi man pa Betania ta ink'o-wi toq xken, richin keri' rix más nikuqer ik'u'x wik'in. Wakami jo' k'a akuchi k'o-wi ri Lázaro, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y can janíla c'a yiquicot, xcha' ri Jesús, roma man pa Betania ta inc'o-vi tok xquen (xcom) ri Lázaro, richin queri' c'o k'ij chive rix richin chi más nicuker ic'u'x. Vacami jo' c'a pa Betania, acuchi c'o-vi ri Lázaro, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y camas c'a yinqui'cot, xcha' re Jesús, roma man pa Betania-ta yinc'o-va tak xcom re Lázaro, chin che yex más niban confiar-ivi' viq'uin. Vocame jo' c'a pa Betania, anche' c'o-va re Lázaro, xcha' re Jesús chaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

15 Y can sibilaj c'a yiquicot ruma ma pa Betania ta yinc'o wi tek xcom ri Lázaro, riche (rixin) chi queri' riyix yininimaj. Wacami, jo' c'a pa Betania, ri acuchi (achique) c'o wi ri Lázaro, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:15
16 Iomraidhean Croise  

Romariꞌ, ri Jesús kereꞌ xuqꞌalajrisaj chikiwech ri discípulos: Ri Lázaro xken,


Ja atoq riꞌ ri jun discípulo rubꞌiniꞌan Tomás, ri ndibꞌix gemelo chare, xubꞌij chake ri chꞌaqa chik discípulos: Joꞌ chuqaꞌ roj, chin ngojbꞌeken junan rikꞌin.


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj ri xbꞌix chare, xubꞌij: Ri yabꞌil nduqꞌasaj ri Lázaro, ma chin ta kamik, xa kin chin ndiqꞌalajin ri nimalej ruqꞌij ri Dios, y chin chuqaꞌ ndiyoꞌox ruqꞌij ri Rukꞌajol ri Dios.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Ri chꞌabꞌel ri xiwakꞌaxaj, ma woma ta riyin xchꞌaꞌa pe, xa iwoma rix chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa.


Y koma rejeꞌ, nijech wiꞌ pa aqꞌaꞌ chin nikꞌis rubꞌanik ri samaj ajachon pa nuqꞌaꞌ, chin keriꞌ rejeꞌ chuqaꞌ más ndikijech kiꞌ pa aqꞌaꞌ roma rusamaj ri qetzij pa kánima.


Jariꞌ ri nabꞌey retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, y xbꞌanatej pa tinamit Caná chin ri rochꞌulew Galilea. Y re jun etal ruchuqꞌaꞌ ri Dios reꞌ xukꞌut chi rijaꞌ kin kꞌo ruqꞌij, y ri ru-discípulos más xkikuqubꞌaꞌ kikꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús.


Y nojel ri ndiqaqꞌasaj pa qakꞌaslen, ndiqaqꞌasaj chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa, chin keriꞌ qꞌij-qꞌij más santienta wineq ndikil ri ru-favor ri Dios y más kꞌiy matioxinik ndukꞌen pe pa kánima y keriꞌ ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios.


Romariꞌ nikachꞌ nojel ri kꞌayew niqꞌasaj. Keriꞌ nibꞌen koma ri eruchaꞌon ri Dios chin ngekolotej roma xe jun ndikibꞌen rikꞌin ri Cristo Jesús, y keriꞌ ngebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo rijaꞌ y ndikꞌojeꞌ kiqꞌij chin jumul.


Nojel reꞌ nitzꞌibꞌaj e chiwa rix ri itaqin chi ja ri Jesús ri Rukꞌajol ri Dios, chin kuqul ikꞌuꞌx chi kꞌo ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta iwikꞌin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan