Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 10:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Ri chajiy koral ndujeq pe ri tzꞌapiꞌ chuwech, y ri karneꞌl ndikakꞌaxaj ruchꞌabꞌel ri yuqꞌunel, y rijaꞌ ngeroyoj apu rikꞌin kibꞌiꞌ ri rukarneꞌl chin ngerelesaj e pa koral.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ri ache ri nichajin ruchiꞌ ri coral, nujak-pa ruchiꞌ ri coral choch ri ache ri nichajin quichin ri ovejas, y ri ovejas can cataꞌn chic rukul ri nichajin quichin. Jajaꞌ ncaꞌrayuoj, nuꞌej ri quibꞌeꞌ y ncaꞌralasaj-pa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Y ri chajinel nujeq ruchi' ri qejoj toq nrak'axaj ri ruch'abel ri yuq'unel. Ri rukarne'l rija' kan ketaman chik ri ruch'abel. Rija' yeroyoj chikijujunal rik'in ri kibi' y yerelesaj k'a el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y ri chajinel quichin ri carne'l nujek c'a pe ri ruchi' ri coral chuvech, y ri carne'l can quetaman chic ri ruch'abel ri caj-yuk'. Rija' yeroyoj chiquijujunal riq'uin ri quibi' y yerelesaj c'a el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y re nichajin re ruchi' re corral nujak-pa chach re chajinel quichin re ovejas, y re ovejas can quitaman chic re ruch'abal re quichajinel. Reja' ye'rayoj che ja'jun riq'uin quibe' y ye'rulisaj-a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y ri nichajin quiche (quixin) ri carne'l nujek c'a pe ri ruchi' ri coral chuwech ri aj yuk', y ri carne'l can quetaman chic ri ruch'abel ri cajyuk'. Riya' yerusiq'uij (yeroyoj) chiquijujunal riq'ui ri quibi' y yerelesaj c'a el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 10:3
32 Iomraidhean Croise  

Ja riyin ri utzulej Yuqꞌunel, y wetaman kiwech ri nukarneꞌl y rejeꞌ ketaman nuwech riyin.


Riyin kꞌo chik chꞌaqa nukarneꞌl ri ma erichin ta re koral reꞌ; ndikꞌatzin chuqaꞌ ngenkꞌen pe chin ngenyuqꞌuj. Rejeꞌ kin xtikakꞌaxaj ri nutzij y xe jun bꞌotzaj ndikibꞌen konojel y xe jun qetzij yuqꞌunel ndikꞌojeꞌ pa kiwiꞌ.


Atoq erelesan chi pe konojel ri rukarneꞌl, ndukꞌuaj bꞌey chikiwech y ri karneꞌl ndikoqaj porque ketaman ruchꞌabꞌel ri ndiyuqꞌun kichin.


Ja riyin ri tzꞌapiꞌ chin kikoral ri enukarneꞌl, y ri ndok pe chupan re tzꞌapiꞌ reꞌ, kin ndikolotej wi. Y achel ri karneꞌl ma ndikixibꞌij ta kiꞌ chin ngeꞌel-ngeꞌok pa koral y ndikil kiway, keriꞌ kikꞌaslen ri nginikitaqij.


Konojel ri ngeruyaꞌ ri Nataꞌ Dios chuwa, ngepuꞌun y ndikiyaꞌ kánima wikꞌin, y riyin ma ngenwoqotaj ta e.


Chupan ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ndubꞌij: Konojel ngetijox roma ri Dios. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Romariꞌ, konojel ri ndikakꞌaxaj y ndiketamaj ri xubꞌij ri Nataꞌ Dios, ngepuꞌun wikꞌin chin nginikitaqij.


Y ri echaꞌon pe, xeroyoj chin xkiyaꞌ kánima chare, y ri xeroyoj xubꞌen chake chi nixta jun kimak ndikeqalej chuwech, y ri nixta jun kimak keqalen, xubꞌen chake chi ndikꞌojeꞌ kiqꞌij chupan ri nimalej ruqꞌij rijaꞌ.


Porque ri Ajaw ruyoꞌon qꞌij chuwa chi nibꞌen jabꞌel y nimalej samaj pa rubꞌiꞌ, maske santienta wineq yakatajneq koyowal roma ri samaj nibꞌen.


Y rat ri rat wachibꞌil chubꞌanik rusamaj ri Dios, ri kin kuqul nukꞌuꞌx awikꞌin chi ndabꞌen ri nibꞌij, nikꞌutuj chawa chi kaꞌatoꞌ ri hermanas riꞌ, ri kin xkitij kiqꞌij junan wikꞌin chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, junan rikꞌin ri hermano Clemente y ri chꞌaqa chik ri xinkitoꞌ chupan rusamaj ri Ajaw. Ri kibꞌiꞌ rejeꞌ tzꞌibꞌan chik chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake.


Tikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios pa qawiꞌ roj chi nduyaꞌ qꞌij chaqe ndiqatzijoj ri rutzij, chin keriꞌ ndiqaqꞌalajrisaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri achike ri Cristo y ri rukꞌamon pe chaqe. Y riyin roma niyaꞌ rutzijoxik ri utzulej teq tzij riꞌ yin tzꞌapel pa cheꞌ wokami.


Pero roj ri kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, rubꞌanun chaqe achel jun jay ri jabꞌel utz ri ruxeꞌ. Y chirij ri ruxeꞌ, tzꞌibꞌan kan chi ri Ajaw retaman kiwech ri erichin rijaꞌ. Y tzꞌibꞌan chuqaꞌ chi konojel ri ngebꞌiꞌin chi ja ri Ajaw ri kikolonel, tikiyaꞌ kan rubꞌanik ri ma utz ta.


Pero ri Dios xuqꞌalajrisaj chake ri profetas chi ri favor ndikitzijoj, ma pa ki-tiempo ta rejeꞌ ndiyoꞌox, xa kꞌa pa i-tiempo rix. Y ja favor riꞌ ri iwakꞌaxan pa kichiꞌ ri ngetzijon ri utzulej teq tzij chin kolotajik, rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo taqon pe chikaj. ¡Y hasta ri ángeles chuqaꞌ ndikajoꞌ ndiketamaj rubꞌeyal ri favor riꞌ!


Jakꞌa roj, roj richin ri Dios, y ri wineq ri ketaman runoꞌoj ri Dios ndikitaqij ri ndiqabꞌij, pero ri wineq ri ma erichin ta ri Dios ma ndikitaqij ta ri ndiqabꞌij. Rikꞌin reꞌ ndiqetamaj achike jun kꞌo ri Espíritu chin ri qetzij pa ránima, y achike jun kꞌo ri espíritu chin chꞌakatinik pa ránima.


Porque niwojoꞌ ngatentzꞌetaꞌ yan, chin keriꞌ nibꞌij chawa ri kꞌo pa wánima.


Y konojel ri ma xilitej ta kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake, xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.


Tayaꞌ cuenta chare chi riyin yin peꞌel chuchiꞌ ri puerta y ngikꞌujkꞌut apu. Si kꞌo jun ndirakꞌaxaj ri nuchꞌabꞌel y ndujeq pe ri puerta chinuwech, riyin nginok apu rikꞌin, ngiwaꞌ rikꞌin y rijaꞌ ndiwaꞌ wikꞌin riyin.


Porque ja ri Alaj Karneꞌl ri kꞌo apu apeꞌ kꞌo ri trono Ri ndiyuqꞌun kichin Y kin xkerukꞌuaj apeꞌ ndalex pe ri yaꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, Y ja ri Dios ri ndisuꞌun e ri ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej rejeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan