Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Keriꞌ chuqaꞌ roj israelitas jumbꞌey kan atoq kꞌajani tiqataqij ri Cristo, xojkꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri aj rochꞌulew costumbres.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y quireꞌ xkaꞌan ojreꞌ, incheꞌl ri acꞌual antok majaꞌ tiyoꞌx ri herencia cha. Y xojcꞌujieꞌ chuxieꞌ ri costumbres richin ri roch-ulief ri man ncaꞌtiquir ta nkojquicol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Y keri' k'a qabanon roj. Ri ojer kan, roj oj achi'el k'a ri ak'ual ri man jani tuk'ul ri nrichinaj kan. Xaxe chik k'a roj xojk'oje' chuxe' jalajoj ruwech pixa' ri e richin ri ruwach'ulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y que c'a ri' kabanon roj tok rubanon can, oj achi'el c'a ri ac'ual ri man jani tuc'ul ri herencia. Xaxe chic c'a roj xojc'oje' chuxe' tzij ri man e tz'aket ta y man niquiq'uen ta pe colotajic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y quire' chuka' kabanon ajuer can, yoj ancha'l re ac'ual re c'amaje-na tiya' re ru-herencia. Xojc'ue' chuxe' re qui-leyes y re qui-costumbres re kavinak xe'c'ue' ajuer can, re xkanojij yoj che nitiquir yojrucol chach re mac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y quec'ari' kabanon riyoj tek rubanon ca, yoj achi'el c'a ri ac'al ri ma jane nuc'ul ta ri herencia. Xojc'oje' chuxe' ri costumbres riche (rixin) re ruwach'ulef ri xa ma niquic'om ta pe colotajic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:3
20 Iomraidhean Croise  

Kixámpe wikꞌin iwonojel ri rix kosneq y ya mani chik chuxeꞌ ri eqaꞌ chiwij, y riyin nibꞌen chiwa chi ngixuxlan.


Ja atoq riꞌ ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri israelitas ri xetaqin achike chi achi rijaꞌ: Si rix ndibꞌen jumul ri nukꞌutun chiwech, qetzij ngixok nu-discípulos.


Y wokami nitzꞌet chi rix ndiwojoꞌ ndiyek royowal ri Dios porque ndiwojoꞌ ndiyaꞌ eqaꞌ chokacheq ri kitaqin chik ri Ajaw, eqaꞌ ri nixta ri ojer teq qatit-qamamaꞌ xetiker xkikꞌuaj y nixta roj.


Qetaman chi ri ley rikꞌin ri Dios pataneq wi, jakꞌa riyin xa yin ok aj rochꞌulew, ri yin ximil chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak chin nibꞌen ri rurayibꞌel.


Porque rix ma xyoꞌox ta pa iwánima jun espíritu ri ngixruxim chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak, chin ta ndixibꞌij chik iwiꞌ chi ri Dios nduyaꞌ castigo chiwa. Pa rukꞌexel riꞌ, rix kin ja ri Espíritu Santo yoꞌon pa iwánima, y roma ri xubꞌen pa ikꞌaslen, ri Dios xuyaꞌ rubꞌiꞌ chiwij chin xixok ralkꞌuaꞌl. Y ja Espíritu riꞌ ndibꞌanun chaqe chi ndiqabꞌij ¡Nataꞌ! chare ri Tataꞌaj Dios.


Y ngeꞌikachꞌ chuqaꞌ ri ngixkiyaꞌ chuxeꞌ kitzij, ri ngewaꞌ chiwij, ri ngixkichꞌakatij, ri nixta jun iweqalen ndikibꞌen y ri ndikitzꞌajilaꞌ iwech.


Ri Tito kin ma xbꞌan ta wi circuncidar, maske ekꞌo jujun achiꞌaꞌ ri xkajoꞌ keriꞌ. Rejeꞌ chilaqꞌel xeꞌok chiqakajal y kiqꞌabꞌan kiꞌ chi e-hermanos, pero xaxe chin ndikinachaj ri ndiqabꞌen roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, si ndiqabꞌen o naq ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, roma xkajoꞌ xojkiyaꞌ chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley riꞌ.


Si keriꞌ, ¿achike xkꞌatzin chi ri Dios xuyaꞌ ri ley chare ri Moisés? Ri ley xyoꞌox chin ndiqꞌalajin chi ri wineq kin eꞌaj mak wi, y ri ley riꞌ kin kꞌo wi reqalen hasta kꞌa xuqaqa na ri jun riy-rumam ri Abraham ri sujun chare chi nduqaqa. Atoq ri Dios xuyaꞌ ri ley, nabꞌey xuyaꞌ pe chake ri ángeles, ri ángeles xkiyaꞌ pe chare ri Moisés, y ri Moisés xuqꞌasaj rubꞌeyal ri ndubꞌij chake ri wineq.


Ri ndok rajaw ri herencia riꞌ, kin ekꞌo ngechajin richin y ekꞌo ndikisamajij y ndikibꞌen cuenta ri ru-herencia, hasta kꞌa nduqaqa na ri tiempo bꞌiꞌin roma ri rutataꞌ chi ndiyoꞌox chare.


Ri ekaꞌiꞌ ixoqiꞌ riꞌ jun ejemplo chikij kaꞌiꞌ pactos erubꞌanun ri Dios, y kereꞌ ndubꞌij tzij: Ri Agar ndiqajunumaj rikꞌin ri pacto xbꞌan pariꞌ ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Sinaí, y konojel ri xeꞌalex chupan ri pacto riꞌ, kin xeximeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


Y ndiqajunumaj chuqaꞌ ri Agar rikꞌin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Sinaí ri kꞌo pa rochꞌulew Arabia, y ri rukꞌaslen ri Agar kꞌo ndukꞌut chiqawech pa ruwiꞌ ri achike rubꞌanun kikꞌaslen ri wineq pa tinamit Jerusalén wokami. Porque achel ri teꞌej rubꞌiniꞌan Agar ma libre ta, ri israelitas ri ekꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley, kin eꞌachel ri Agar y ri ral keriꞌ, porque ma e-libre ta chuqaꞌ.


Romariꞌ hermanos, ma roj ta achel ral ri Agar ri ixaq loqꞌon samajel, xa kin roj achel ral ri Sara ri kin libre wi.


Jumbꞌey kan, atoq kꞌajani tiwetamaj runoꞌoj ri Dios, rix xiyal rubꞌanik kisamaj ri ma eqetzij ta dioses chin xiyaꞌ kiqꞌij.


Pero wokami rix iwetaman chik ruwech ri Dios, o más utz ndiqabꞌij, chi ri Dios retaman iwech rix. Y roma keriꞌ, ¿achike roma ndiwojoꞌ ndiyaꞌ chik iwiꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ aj rochꞌulew costumbres ri xa maneq kuchuqꞌaꞌ chin ngixkikal y ma jun keqalen?


Rix ri xixken yan rikꞌin ri Cristo, xixken yan chuwech ri aj rochꞌulew costumbres, y maneq chik kiqꞌaꞌ chiwa. Y roma keriꞌ, ¿achike roma rix kꞌa ndibꞌen ri aj rochꞌulew costumbres kichin ri wineq?


Tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chin ma ngixqaqa pa kiqꞌaꞌ ri ngekikꞌut jalajaj aj rochꞌulew nojibꞌel ri achel jabꞌel teq tijonik ngeqꞌalajin, pero xa tijonik ma etzꞌaqet ta, ma eqetzij ta y ma jun utz ndikikꞌen pe, porque xa aj rochꞌulew costumbres y xa nojibꞌel ri ma rikꞌin ta ri Cristo epataneq.


Y roma kꞌiy chik tiempo itaqin ri Ajaw, kin ta rix tijonelaꞌ chik, pero xa kꞌa ndikꞌatzin ngixtijox chik jumbꞌey rikꞌin tijonik chin ri rutzij ri Dios ri más ma cuesta ta ngekꞌoxomex. Xa kꞌa rix achel chꞌuteq akꞌolaꞌ, ri kꞌa tzꞌun ipan y kꞌajani kixtiker ndikꞌux rikil wey.


Ri Qajaw Jesucristo xok Sacerdote, pero ma achel ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ri ndubꞌij chi chikikajal ri eriy-rumam kan ri Leví ngechaꞌox ri ngeꞌok sacerdotes. Ri Jesucristo xok Sacerdote roma nim ruchuqꞌaꞌ ri rukꞌaslen ri ma jubꞌaꞌ xtikꞌis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan