Gálatas 4:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Keriꞌ chuqaꞌ roj israelitas jumbꞌey kan atoq kꞌajani tiqataqij ri Cristo, xojkꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri aj rochꞌulew costumbres. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y quireꞌ xkaꞌan ojreꞌ, incheꞌl ri acꞌual antok majaꞌ tiyoꞌx ri herencia cha. Y xojcꞌujieꞌ chuxieꞌ ri costumbres richin ri roch-ulief ri man ncaꞌtiquir ta nkojquicol. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Y keri' k'a qabanon roj. Ri ojer kan, roj oj achi'el k'a ri ak'ual ri man jani tuk'ul ri nrichinaj kan. Xaxe chik k'a roj xojk'oje' chuxe' jalajoj ruwech pixa' ri e richin ri ruwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y que c'a ri' kabanon roj tok rubanon can, oj achi'el c'a ri ac'ual ri man jani tuc'ul ri herencia. Xaxe chic c'a roj xojc'oje' chuxe' tzij ri man e tz'aket ta y man niquiq'uen ta pe colotajic. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y quire' chuka' kabanon ajuer can, yoj ancha'l re ac'ual re c'amaje-na tiya' re ru-herencia. Xojc'ue' chuxe' re qui-leyes y re qui-costumbres re kavinak xe'c'ue' ajuer can, re xkanojij yoj che nitiquir yojrucol chach re mac. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Y quec'ari' kabanon riyoj tek rubanon ca, yoj achi'el c'a ri ac'al ri ma jane nuc'ul ta ri herencia. Xojc'oje' chuxe' ri costumbres riche (rixin) re ruwach'ulef ri xa ma niquic'om ta pe colotajic. Faic an caibideil |
Porque rix ma xyoꞌox ta pa iwánima jun espíritu ri ngixruxim chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak, chin ta ndixibꞌij chik iwiꞌ chi ri Dios nduyaꞌ castigo chiwa. Pa rukꞌexel riꞌ, rix kin ja ri Espíritu Santo yoꞌon pa iwánima, y roma ri xubꞌen pa ikꞌaslen, ri Dios xuyaꞌ rubꞌiꞌ chiwij chin xixok ralkꞌuaꞌl. Y ja Espíritu riꞌ ndibꞌanun chaqe chi ndiqabꞌij ¡Nataꞌ! chare ri Tataꞌaj Dios.
Ri Tito kin ma xbꞌan ta wi circuncidar, maske ekꞌo jujun achiꞌaꞌ ri xkajoꞌ keriꞌ. Rejeꞌ chilaqꞌel xeꞌok chiqakajal y kiqꞌabꞌan kiꞌ chi e-hermanos, pero xaxe chin ndikinachaj ri ndiqabꞌen roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, si ndiqabꞌen o naq ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, roma xkajoꞌ xojkiyaꞌ chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley riꞌ.
Si keriꞌ, ¿achike xkꞌatzin chi ri Dios xuyaꞌ ri ley chare ri Moisés? Ri ley xyoꞌox chin ndiqꞌalajin chi ri wineq kin eꞌaj mak wi, y ri ley riꞌ kin kꞌo wi reqalen hasta kꞌa xuqaqa na ri jun riy-rumam ri Abraham ri sujun chare chi nduqaqa. Atoq ri Dios xuyaꞌ ri ley, nabꞌey xuyaꞌ pe chake ri ángeles, ri ángeles xkiyaꞌ pe chare ri Moisés, y ri Moisés xuqꞌasaj rubꞌeyal ri ndubꞌij chake ri wineq.
Y ndiqajunumaj chuqaꞌ ri Agar rikꞌin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Sinaí ri kꞌo pa rochꞌulew Arabia, y ri rukꞌaslen ri Agar kꞌo ndukꞌut chiqawech pa ruwiꞌ ri achike rubꞌanun kikꞌaslen ri wineq pa tinamit Jerusalén wokami. Porque achel ri teꞌej rubꞌiniꞌan Agar ma libre ta, ri israelitas ri ekꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley, kin eꞌachel ri Agar y ri ral keriꞌ, porque ma e-libre ta chuqaꞌ.