Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 2:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Porque ri Dios achel rutoꞌon ri Pedro chin rubꞌanun samaj chin jun apóstol chikikajal ri israelitas, keriꞌ chuqaꞌ yin rutoꞌon riyin chin nubꞌanun samaj chin jun apóstol chikikajal ri ma israelitas ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y can ja ri Dios ri nitoꞌn richin ri Pedro chupan ri samaj richin jun apóstol chiquicajol ri kavanakil israelitas ri bꞌanun ri circuncisión chica; quireꞌ jeꞌ inreꞌ ja ri Dios nitoꞌn vichin, chi nquisamaj chiquicajol ri vinak ri man israelitas ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 roma ri Dios ri xtaqon richin ri Pedro chutzijoxik ri ch'abel richin kolotajik chike ri qawinaq, chuqa' jari' ri xitaqon yin richin nintzijoj ri ch'abel ri' chike ri man e qawinaq ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y can ja ri Dios nito'on richin ri Pedro chupan ri samaj ri can richin vi jun apóstol, ri chiquicojol ri kavinak israelitas y banon circuncisión chique. Y que chuka' ri' yin ja Dios ri' ri nito'on vichin, richin yisamej chiquicojol ri vinek ri man e israelitas ta y man banon ta ri circuncisión chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y can ja re Dios nita'o chin re Pedro chupan re samaj re xya' cha como apóstol chiquicojol re kavinak israelitas re banon re circuncisión chique. Y quire' chuka' yen, ja mismo Dios re' re nita'o vichin chin yinsamaj chiquicojol re vinak re man je israelitas-ta re man banon-ta re circuncisión chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y can ya ri Dios ri nito'o riche (rixin) ri Pedro chupan ri samaj ri can nuben wi jun apóstol, ri chiquicojol ri kech aj Israel ri banon ri circuncisión chique. Y queri' chuka' riyin, can ya Dios ri' ri nito'o wuche (wixin), riche (rixin) chi yisamej chiquicojol ri winek ri ma ye israelitas ta ri ma banon ta ri circuncisión chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 2:8
23 Iomraidhean Croise  

chin ndok apóstol y ndubꞌen ri samaj ri xumalij kan ri Judas chin xbꞌa apeꞌ rukꞌulun chi xbꞌa roma ri mak xubꞌen.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Y konojel ma jun chik achike xkibꞌij. Y xekakꞌaxaj ri Bernabé y ri Pablo, ri ngekitzijoj ri nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton, y ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri xebꞌanatej chikiqꞌaꞌ chikikajal ri ma israelitas ta.


Chuqaꞌ itzꞌeton rikꞌin iwech y iwakꞌaxan chi ri achi rubꞌiniꞌan Pablo rujalon kinoꞌoj ekꞌiy wineq, ma xe ta waweꞌ pa tinamit Éfeso, xa jubꞌama pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Asia. Porque ndubꞌilaꞌ chi ri achibꞌel ri ebꞌanun rikꞌin kiqꞌaꞌ wineq ma e-dios ta.


Y atoq ri Pablo xuyaꞌ yan ruxunaqil kiwech, xutzijoj chi jujun chi jujun ri achike xubꞌen ri Dios chiruqꞌaꞌ chikikajal ri ma israelitas ta.


Pero ri Ajaw xubꞌij: Kabꞌiyin, porque ngatinteq nej chin ndaꞌatzijoj ri nutzij chake ri ma israelitas ta. Keriꞌ xubꞌij ri Ajaw chuwa, xchajeꞌ ri Pablo.


Pero ekꞌiy chikiwech ri xeꞌakꞌaxan rutzij ri Dios ri xkitzijoj ri Pedro y ri Juan, xkitaqij ri Ajaw. Y keriꞌ xekꞌiyer y xkibꞌen qa jun laꞌeq 5,000 achiꞌaꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw.


Y ri Pedro y ri Juan ndikiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima.


Pero ri Ajaw xubꞌij chare: Rat taꞌakanoj ri Saulo, porque riyin nuchaꞌon chin nderuyaꞌ utzulej nutzijol chake ri ma israelitas ta, chake reyes y chake ri israelitas chuqaꞌ.


Pero roma ri favor ruyoꞌon ri Dios chuwa, yin okuneq apóstol, y ri favor riꞌ, ma xe ta keriꞌ xkꞌis, xa kin xubꞌen chi más santienta samaj nubꞌanun ke chikiwech ri chꞌaqa chik apóstoles. Pero ma riyin ta bꞌanayon ri samaj, xa kin ja ri ru-favor ri Dios ri ukꞌuayon wichin ri bꞌanayon ri samaj riꞌ.


Si chake chꞌaqa ma riyin ta apóstol, chiwa rix riyin apóstol wi. Porque ri etal ri ndikꞌutu chi riyin jun apóstol, ja rix ri xe jun ibꞌanun rikꞌin ri Ajaw ri xitaqij pa iwánima.


Romariꞌ nibꞌij chiwa: Ri Dios ruyoꞌon pe ri Espíritu Santo pa iwánima y ndubꞌanalaꞌ chuqaꞌ milagros chiꞌikajal, y keriꞌ ndubꞌen ma roma ta chi rix ndibꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xa kin roma xitaqij ri Jesucristo atoq xiwakꞌaxaj ri xqatzijoj kan chiwa.


Romariꞌ nitij nuqꞌij nibꞌen rusamaj ri Cristo rikꞌin ri uchuqꞌaꞌ ri nduyaꞌ rijaꞌ, uchuqꞌaꞌ ri kin nim wi pa nukꞌaslen.


Rix roma xikꞌen qa pa iwánima ri rutzij ri Dios ri xqatzijoj kan chiwa, romariꞌ roj jutaqil ngojmatioxin chare ri Dios iwoma, porque ma xibꞌij ta chi xa relik kitzij wineq, xa kin xiyaꞌ pa iwánima chi qetzij rutzij ri Dios ri xqatzijoj chiwa. Y kin qetzij chi ri rutzij ri Dios ndubꞌen samaj pa ikꞌaslen rix ri itaqin ri Cristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan