Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Riyin y konojel ri hermanos ri ekꞌo wikꞌin, ndiqateq e ruxunaqil iwech rix ri ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndimal iwiꞌ pa rubꞌiꞌ, ri rixkꞌo pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galacia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ixreꞌ hermanos, ri ixcꞌo chupan ri iglesias ri icꞌo Galacia, nitak-el jun saludo chiva, y quireꞌ jeꞌ niquitak-el ri hermanos ri icꞌo viqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Rix molaj qach'alal, ri ixk'o pa ruwach'ulew Galacia, tik'ulu' k'a ri rutzil-iwech ri ninteq-el yin, y ri qach'alal ri ek'o wik'in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Rix kach'alal, ri nimol c'a ivi' pa rubi' ri Dios chupan ri ruvach'ulef Galacia, tic'ulu' c'a ri rutzil-ivech ri nintek-el yin, y ri rutzil-ivech ri niquitek-el chuka' ri kach'alal ri ec'o viq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Yex hermanos, re nimol-ivi' pa rube' re Dios chupan re lugar rubini'an Galacia, tic'ulu' c'a re ruxnokil-ivach re nintak-a yen, y re niquitak-a re hermanos re jec'o viq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Riyix kach'alal, ri yix riche (rixin) ri iglesias ri yec'o pa ruwach'ulef Galacia, tic'ulu' c'a ri rutzil iwech ri ntek el riyin, y ri rutzil iwech ri niquitek el chuka' ri kach'alal ri yec'o wuq'ui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:2
8 Iomraidhean Croise  

Y atoq ri Pablo bꞌaneq, xeqꞌax pa rochꞌulew Siria y Cilicia, y pa teq tinamit apeꞌ ndeqꞌax, nduyalaꞌ kan ruchuqꞌaꞌ kánima ri hermanos ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw.


Atoq xuqꞌasaj yan jubꞌaꞌ tiempo pa tinamit Antioquía, ri Pablo xutzꞌen bꞌey xbꞌa pa rochꞌulew Galacia y pa rochꞌulew Frigia, y chi tinamit chi tinamit nduyaꞌ kan ruchuqꞌaꞌ kánima ri hermanos chiriꞌ.


Chupan ri tiempo riꞌ, ri hermanos aj rochꞌulew Judea, aj rochꞌulew Galilea y aj rochꞌulew Samaria, ma ngetzeqlebꞌex chi ta chin ndibꞌan itzel chake. Ri hermanos ndikinimaj ri Ajaw y ndikꞌiy ri kikꞌaslen, y más wineq ndikitaqij ri Ajaw, porque ri Espíritu Santo ngerutoꞌ.


Kami, pa ruwiꞌ ri rumolik ri ofrenda ri ndibꞌan chin ngetoꞌox ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios, nibꞌij chiwa achel nubꞌiꞌin kan chake ri ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galacia.


Rix aj rochꞌulew Galacia, xa rix achel nakaneq teq wineq keriꞌ. ¿Achike xchꞌakatin iwichin chin ma nditaqij ta chik ri qetzij? Rix hasta xkꞌut chiwech chin xitzꞌet rikꞌin iwech ri achike rubꞌanik xbꞌan chare ri Jesucristo atoq xkamisex cho cruz.


Y rix iwetaman ri utzulej runoꞌoj ri Timoteo, porque kin samajneq pe wikꞌin chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, rubꞌanun pe achel jun akꞌual ri ndiretamaj apu rusamaj ri rutataꞌ.


Tiyaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri loqꞌolej hermanos ri xe jun kibꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús. Ri hermanos ekꞌo wikꞌin waweꞌ ndikiteq chuqaꞌ ruxunaqil iwech rix.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan