Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y ri nabꞌey ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y kꞌo saqbꞌach y qꞌaqꞌ xolon rikꞌin kikꞌ ri xetorix pe chochꞌulew, y jun rox parte chin ri rochꞌulew xkꞌat, y keriꞌ chuqaꞌ jun rox parte ri cheꞌ xekꞌat y nojel rex teq qꞌayis chuqaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Antok ri naꞌay ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can ja xka sakbꞌach y kꞌakꞌ xaluon riqꞌuin quicꞌ paroꞌ ri roch-ulief. Y ri oxeꞌ parte ri chieꞌ xaꞌcꞌat y quireꞌ jeꞌ nojiel kꞌayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Y toq ri nabey ángel xuxupuj ri trompeta, kan jari' k'a toq xqaqa saqboch y q'aq' xolon rik'in kik' pa ruwi' ri ruwach'ulew. Y jun chire ri oxi' chire ri ruwach'ulew xk'is, jun chire ri oxi' chike ri che' xuk'is q'aq'; y keri' chuqa' xuben rik'in ri q'ayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y tok ri nabey ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can jac'ari' tok xka' sakboch y k'ak' xolon riq'uin quic' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Y jubama nic'aj chire ronojel ri che' c'o, xuq'uis k'ak'; y que c'a ri' ronojel k'ayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y tak re nabey ángel xuxipuj re ru-trompeta, can jare' tak xka sakboch y k'ak' xalon riq'uin quic' pa rue' re ruch'ulef. Y xuq'uis jun tercera parte chique re che' re jec'o chach re ruch'ulef, y quire' chuka' xuban riq'uin re k'ayis, can xe'q'uis roma re k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Y tek ri nabey ángel xuxupuj ri rutrompeta, can yac'ari' tek xka sakboch y c'o chuka' k'ak' xolon riq'ui quic' ri xc'ak pa ruwi' ri ruwach'ulef. Y xa juba' ma pa nic'aj chare ronojel ri che' xec'at y queri' c'a chuka' ronojel ri k'ayis xec'at ruma ri k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:7
29 Iomraidhean Croise  

Porque atoq ndel pe ri qꞌij y nduyaꞌ pe ruchuqꞌaꞌ, ndichaqiꞌj qa ri qꞌayis, y ri rukontzꞌijal nditzaq e, y nojel ri rex ok nditzuꞌun xa ndikꞌis qa. Keriꞌ chuqaꞌ ndibꞌanatej rikꞌin ri rukꞌaslen ri ndubꞌen bꞌeyomal, xa ndikꞌis qa.


Romariꞌ chupan ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij: Konojel wineq xa eꞌachel ri qꞌayis. Y ri kiqꞌij ri wineq, xa achel rukontzꞌijal qꞌayis. Porque ri qꞌayis ndichaqiꞌj qa y ri rukontzꞌijal nditzaq e.


Ri kumetz riꞌ, rikꞌin ri rujey ruqiriren jun rox parte ri chꞌumilaꞌ chikaj, y xerukiraj pe chochꞌulew. Ri itzel kumetz riꞌ xbꞌepeꞌeꞌ chuwech ri ixaq ri ndajin ruqꞌaxon roma ndalex ri ral, chin keriꞌ xe xtalex ri ral, ja nduqetzelaꞌ.


Ri nabꞌey ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri rochꞌulew xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikij, y ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri rachibꞌel ri chikap riꞌ, xebꞌeꞌel pe itzel y chuwilej teq chꞌaꞌk chikij ri ngeruyaꞌ pa qꞌaxomal.


Y chikaj xtzaq pe chikij ri wineq nimaꞌq teq saqbꞌach jubꞌama laꞌeq jun quintal kalal chi jujun. Y ri wineq xkiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios porque ri saqbꞌach riꞌ santienta kꞌayew xukꞌen pe chake.


Y atoq xitzuꞌun apu, xintzꞌet jun kej qꞌen-qꞌen rij y ri jun tzꞌuyul pe chirij rubꞌiniꞌan kamik, y oqan pe roma ri Hades ri lugar kichin ri animaꞌiꞌ, y xyoꞌox uchuqꞌaꞌ chake pa ruwiꞌ ri rukaj parte chin ri rochꞌulew chin ngekikamisaj ri wineq rikꞌin espada, wayijal, itzel teq yabꞌil y kꞌuxunel teq chikap chin ri rochꞌulew.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, xitzuꞌun chi apu, y xintzꞌet ekajiꞌ ángeles epeꞌel chi jujun pa kiwiꞌ ri kajiꞌ ruchiꞌ ri rochꞌulew, kiqꞌaton ruwech ri kajiꞌ kaqiqꞌ, chin nixta jun kaqiqꞌ teqꞌax pa ruwiꞌ ri rochꞌulew, pa ruwiꞌ ri mar y nixta pa kiwiꞌ ri cheꞌ.


Y xesoqꞌopix ri kajiꞌ ángeles ri enabꞌan apu chin ri hora, ri qꞌij, ri ikꞌ y ri junaꞌ chaꞌon chin ngekikamisaj jun rox parte ri wineq.


Y roma ri qꞌaqꞌ, ri sibꞌ, y ri azufre ri ndel pa kichiꞌ, xeken jun rox parte ri wineq.


Y xbꞌix chake chi ma tikibꞌen chꞌaꞌoj chake ri qꞌayis, ri tikoꞌ y ri cheꞌ ekꞌo chochꞌulew, xaxe tikiyaꞌ kꞌayew pa kiwiꞌ ri wineq maneq retal ru-sello ri Dios pa runikꞌajal kiwech.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan