Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Y atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri ruwaq sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, xintzꞌet chi xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen, y ri qꞌij xqꞌeqꞌumer qa, y xok qa xaq achel jun tzieq chin bꞌis. Y nojel ruwech ri raqen ikꞌ xubꞌen qa keq achel kikꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Antok ri Alaj Oveja xralasaj-el ri chi vakiꞌ sello richin ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo), xintzꞌat chi xuꞌon jun nem cubꞌrakan. Y ri kꞌij man xtzuꞌn ta chic, can xak xuꞌon, incheꞌl jun tziak xak ri nicusas antok cꞌo bꞌis. Y ri icꞌ can quiak xuꞌon, incheꞌl quicꞌ xuꞌon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Y xintz'et chik k'a chi ri Karne'l xrelesaj ri ruwaq sello richin ri boton wuj y kan jari' xuben jun nimalej silonel. Y ri q'ij man xsaqirisan ta chik y q'eq-q'eq xuben achi'el jun tzieq q'eq'. Ri ik' keq-keq xuben achi'el kik'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Tok ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri ruvak (ruvakak) tz'apebel richin ri boton vuj, xintz'et c'a chi xuben jun nimalej silonel (cab-raken). Y ri k'ij man nisakirisan ta chic, xa xk'eker achi'el jun pin tziek ri banon riq'uin rusmal jun chicop k'ek rij, ri tziek ri nucusex tok c'o bis. Y ri ic' quic'-quic' nitzu'un roma xcaker-ka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Tak re Jesucristo re ancha'l oveja xulisaj re ruvakak sello chin re vuj baton ruchi', xintz'at che xuban jun namalaj sananel. Y re k'ij man nitzu'un-ta chic, xa can xak xuban-ka ancha'l jun tziak pim re banon riq'uin rusumal jun chicop can xak rij, ancha'l re tziak re nicusas chin bis. Y re ic' can quic' xuban-ka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Yac'ari' tek xintz'et chi ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri ruwakak sello ri achoj riq'ui k'olin wi ri boron wuj, y can yac'ari' tek xuben jun nimalaj silonel. Y ri k'ij ma xtzu'un ta chic, xa xk'eker achi'el jun pim tziek ri banon riq'ui rusmal jun chicop k'ek rij, ri tziek ri nucusex tek c'o bis. Y ri ic' quic' quic' nitzu'un.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:12
31 Iomraidhean Croise  

¡Juyo iwech rix aj Corazín! ¡Juyo iwech rix aj Betsaida! Porque ri milagros ri xebꞌanatej chiꞌikajal rix, xa ta pa kitinamit ri aj Tiro y ri aj Sidón xebꞌanatej, kꞌiyal chi ta qꞌij rubꞌanun pe chi rejeꞌ kikusan tzieq chin bꞌis y kiyaloꞌon ta chaj chikij, retal chi ngebꞌison roma ri mak kibꞌanun y xkiyaꞌ yan ta kánima rikꞌin ri Dios.


Atoq xqꞌax yan ri kꞌayew richin teq ri qꞌij riꞌ, ja ndiqꞌeqꞌumer qa ruwech ri qꞌij y ri raqen ikꞌ ma ndiyikꞌan chi ta, ri chꞌumilaꞌ ngetzaq e chuwech ri kaj, y ri nimalej teq uchuqꞌaꞌ ri erichin chikaj ngeꞌelesex pa teq kikꞌojlibꞌel.


Porque chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq chin jun rochꞌulew ngeyakatej chikij ri wineq chin jun chik rochꞌulew, y keriꞌ chuqaꞌ reyes kikꞌin ri ki-soldados ndekibꞌanaꞌ guerra chake chꞌaqa chik reyes. Jalajaj teq apeꞌ ndipuꞌun wayijal y ngebꞌanatej nimaꞌq teq kobꞌraqen.


Atoq xnikꞌajer ri qꞌij, qꞌequꞌ xubꞌen qa nojel ri rochꞌulew, y ri qꞌequꞌ xkꞌis e hasta pa rox hora chin tiqaqꞌij.


Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!


Y kꞌateꞌ ruwech xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen, porque jun ángel chin ri Ajaw xqaqa pe chikaj y xjel apu chuchiꞌ ri jul, xusirirej ri abꞌej chin xrelesaj e, y xtzꞌuyeꞌ pariꞌ.


Y atoq xnikꞌajer ri qꞌij, qꞌequꞌ xubꞌen qa nojel ri rochꞌulew, y ri qꞌequꞌ xkꞌis e hasta pa rox hora chin tiqaqꞌij.


Y ja atoq riꞌ xbꞌanatej jun nimalej kobꞌraqen, y jun lajuj parte chin ri nimalej tinamit xwuluwuꞌ, y xeken wuquꞌ mil wineq. Y ri ma xeken ta, santienta xkixibꞌij kiꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri aj chikaj Dios.


Ja atoq riꞌ xetiker pe koyopaꞌ, y rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen ri ma jumbꞌey keriꞌ bꞌanatajneq xe jampeꞌ ekꞌo pe wineq chochꞌulew.


Ri rukaj ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri qꞌij xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri qꞌij xkꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ chin ngerukꞌatisaj ri wineq rikꞌin ruqꞌaqꞌal.


Ri rukaj ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y jun rox parte kiwech ri qꞌij, ri raqen ikꞌ y ri chꞌumilaꞌ xesokotej y xqꞌeqꞌumer qa, y romariꞌ jun rox parte chin ri aqꞌaꞌ y jun rox parte chin ri qꞌij, maneq chik kiyikꞌinik.


Y ri ángel xunojisaj ri mixixára rikꞌin racheq qꞌaqꞌ ri kꞌo pariꞌ ri altar, y xutorij pe chochꞌulew. Ja atoq riꞌ xetzꞌetetej koyopaꞌ, xeꞌakꞌaxex rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan