Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Riyin xintzꞌet atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri nabꞌey chikiwech ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, y jun chikikajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, xinwakꞌaxaj chi xchꞌaꞌa, y rikꞌin ruchꞌabꞌel achel rayo xubꞌij: ¡Katámpe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y xintzꞌat chi ri Alaj Oveja, xralasaj-el ri naꞌay sello richin ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Y xinvaꞌxaj chi jun chiquivach ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach xchꞌoꞌ, y ri rukul can incheꞌl nikꞌajan jun ráya, y xuꞌej: ¡Catam-pa y tatzꞌataꞌ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Y jari' k'a toq xintz'et chi ri Karne'l xrelesaj ri nabey sello chirij ri boton wuj. Y xch'on k'a jun chike ri kaji' ri k'o kik'aslen. Ri ruch'abel kan achi'el ri koqolajay niq'ajan y xubij: ¡Katanpe!, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y jac'ari' tok xintz'et chi ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xrelesaj ri nabey tz'apebel richin ri boton vuj. Jac'ari' tok xinvac'axaj chuka' chi xch'on ri jun chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o. Ri rubanic ri nich'on, can achi'el c'a ri cokolajay nik'ajan, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jare' tak xintz'at che re Jesucristo re ancha'l oveja, xulisaj re nabey sello chin re vuj baton ruchi'. Y jare' chuka' tak xinc'axaj che xch'o re jun chique re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o. Y re ruch'abal, can ancha'l nik'ajan re tempestad, y xubij: ¡Catampa! ¡Tatz'eta'!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y riyin xintz'et chi ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xrelesaj ri nabey sello ri achoj riq'ui k'olin wi ri boron wuj. Yac'ari' tek xinwac'axaj chuka' chi xch'o jun chique ri ye caji' ri c'o q'uiy runak' tak quiwech. Ri rubanic ri nich'o, can achi'el c'a nik'ajan ri coklajay, y xubij c'a: ¡Catam pe! ¡Tatz'eta' na pe'! xcha' chuwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:1
17 Iomraidhean Croise  

Chukan qꞌij, ri Juan xutzꞌet chi ri Jesús tzalan apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ, y xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ kꞌa, chiwech rix kꞌo ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios chin ndirelesaj ri mak keqalen konojel wineq!


Porque roj ma ngojtiker ta ndiqamalij kan rutzijoxik ri qatzꞌeton chi xubꞌen ri Jesús, nixta ngojtiker ndiqayaꞌ kan rubꞌixik ri qakꞌaxan chi xubꞌij.


Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.


Ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri itzel chikap, ja ri wineq ri ekꞌo chochꞌulew ri xe jampeꞌ pa nabꞌey atoq kꞌajani titzꞌukutej pe ri rochꞌulew ma tzꞌibꞌan ta kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Ri wuj riꞌ chin ri Alaj Karneꞌl ri altíra sokotajneq roma ri kamik xuqꞌasaj.


Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel pataneq chikaj. Ri chꞌabꞌel riꞌ, ndiqꞌajan achel santienta yaꞌ ri ngeqaqa pa kiwiꞌ abꞌej, achel chuqaꞌ ndiqꞌajan jun nimalej rayo y achel ngeqꞌajan ri arpas atoq ngeqꞌojomex keriꞌ.


Y xinwakꞌaxaj achel kichꞌabꞌel santienta wineq ri ngeqꞌajan achel santienta yaꞌ ri ngeqaqa pa kiwiꞌ abꞌej, y chuqaꞌ achel ngeqꞌajan rayos, y kereꞌ ndikibꞌij: ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri Dios! Porque ri Ajaw qa-Dios ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ, kin ndubꞌen reinar.


Ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, chikijununal kꞌo waqiꞌ kixikꞌ, y ri kixikꞌ nojneq rij-ruxeꞌ rikꞌin runaqꞌ teq kiwech. Y chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij ma ngeꞌuxlan ta ndikibꞌilaꞌ: Kin loqꞌolej, kin loqꞌolej, kin loqꞌolej ri Ajaw Dios Ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ. Ja rijaꞌ ri kin xixkꞌo wi pe, kꞌo wokami y kin xtuqaqa wi.


Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin.


Ri ángeles riꞌ rikꞌin kaw kichꞌabꞌel ndikibꞌilaꞌ: Ri Alaj Karneꞌl ri xkamisex, Kin rukꞌulun chi ndubꞌen mandar pa ruwiꞌ nojel, y chi kꞌo nojel bꞌeyomal pa ruqꞌaꞌ, Kin rukꞌulun chuqaꞌ chi ndikꞌojeꞌ nojel etamabꞌel rikꞌin, y chi pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ kꞌo nojel ruwech uchuqꞌaꞌ, Rukꞌulun chi ndinimrisex rubꞌiꞌ, chi ndiyoꞌox ruqꞌij y kin utz ndibꞌix utzulej teq tzij chare.


Y atoq xukꞌen apu ri bꞌoton wuj, ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xexukeꞌ y xelukeꞌ chuwech ri Alaj Karneꞌl. Chikijununal kikꞌuan jujun arpa y jujun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq ri enojneq rikꞌin pon. Ri pon riꞌ, ja ri ki-oraciones ri loqꞌolej rutinamit ri Dios.


Atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri rukan sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, xinwakꞌaxaj ri rukan kꞌo rukꞌaslen chi xubꞌij: ¡Katámpe!


Atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri rox sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, xinwakꞌaxaj ruchꞌabꞌel ri rox kꞌo rukꞌaslen chi xubꞌij: ¡Katámpe! Y atoq xintzꞌet, kꞌateꞌ ruwech xbꞌeꞌel pe jun kej xaq rij y ri jun tzꞌuyul pe chirij rukꞌuan jun etabꞌel pa ruqꞌaꞌ.


Atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri rukaj sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, xinwakꞌaxaj ruchꞌabꞌel ri rukaj kꞌo rukꞌaslen chi xubꞌij: ¡Katámpe!


Atoq ri Alaj Karneꞌl xujeq ri ruwuq sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, jun laꞌeq nikꞌaj hora nixta jun achike xakꞌaxex chikaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan