Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y atoq xukꞌen apu ri bꞌoton wuj, ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xexukeꞌ y xelukeꞌ chuwech ri Alaj Karneꞌl. Chikijununal kikꞌuan jujun arpa y jujun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq ri enojneq rikꞌin pon. Ri pon riꞌ, ja ri ki-oraciones ri loqꞌolej rutinamit ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok cꞌo chic ri vuj pa rukꞌaꞌ, ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, junan quiqꞌuin ri veinticuatro chꞌitak mámix, xaꞌxuquie-ka choch ri Alaj Oveja. Quinojiel ijejeꞌ quicꞌuan arpas y quicꞌuan jeꞌ copas ri i-bꞌanun cha oro ri i-nojnak riqꞌuin incienso (puon), jareꞌ qui-oraciones ri quiniman ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y toq ruchapon chik ri boton wuj, ri e kaji' ri k'o kik'aslen e kachibilan ri e juwineq kaji' achi'a' ri k'o kiq'ij, xexuke-qa chuwech ri Karne'l ri'. Konojel kik'ualon ki-arpa y porobel-pom ri e banon rik'in q'anapueq ri e nojineq rik'in pom. Re' nuk'exewachuj ri kich'owen ri ralk'ual ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y jac'a tok xberuc'ama-pe ri boton vuj ri', ri e caji' ri can janíla q'uiy runak' tak quivech y e cachibilan ri juvinek-caji' rijita'k tak achi'a', xexuque-ka chuvech ri achi'el Alaj Carne'l ri ic'ovinek chic chuvech ri camic. Y ri rijita'k tak achi'a' ri' cuc'ualon c'a ri jun ruvech k'ojon rubini'an arpa y cuc'ualon chuka' lek ri e banon riq'uin k'anapuek ri c'o-el jubulej tak ak'on chupan. Y jac'ari' ri qui-oraciones ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y jac'a tak xbo'rc'ama-pa re vuj baton ruchi', re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o y re je veinticuatro rejeta'k tak achi'a', xe'xuque-ka chach re ancha'l oveja re k'axnak chic chach re camic. Y reje' je'quic'ualon arpas y chuka' je'quic'ualon re je'banon cha k'anapuak re c'o pom chupan. Y jare' re qui-oraciones conojel re je rajc'ual re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y yac'a tek c'o chic ri boron wuj pa ruk'a', ri ye caji' ri can c'o q'uiy runak' tak quiwech y ye cachibilan ri juwinek caji' rijita'k tak achi'a' ri can c'o quik'ij, xexuque' xemaje' ka chuwech ri achi'el Alaj Carne'l. Y ri rijita'k tak achi'a' ri' quic'ualon c'a arpa y quic'ualon chuka' achi'el vasos ri ye banon riq'ui k'anapuek ri quiyalon pon chupan. Y ri pon ri', ruq'uexewach ri qui'oraciones ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:8
27 Iomraidhean Croise  

Chukan qꞌij, ri Juan xutzꞌet chi ri Jesús tzalan apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ, y xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ kꞌa, chiwech rix kꞌo ri Alaj Karneꞌl taqon pe roma ri Dios chin ndirelesaj ri mak keqalen konojel wineq!


chin keriꞌ, konojel wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij riyin ri Rukꞌajol, achel ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ. Y ri ma nduyaꞌ ta nuqꞌij riyin, ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ ri taqayon pe wichin.


Y atoq ri Dios xuteq pe chochꞌulew ri Rukꞌajol ri kin kꞌo más ruqꞌij ke chikiwech konojel, xchꞌaꞌa chik jumbꞌey y kereꞌ xubꞌij: Iwonojel rix nu-ángeles, tiyaꞌ ruqꞌij. Keriꞌ xubꞌij ri Dios.


Ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri itzel chikap, ja ri wineq ri ekꞌo chochꞌulew ri xe jampeꞌ pa nabꞌey atoq kꞌajani titzꞌukutej pe ri rochꞌulew ma tzꞌibꞌan ta kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Ri wuj riꞌ chin ri Alaj Karneꞌl ri altíra sokotajneq roma ri kamik xuqꞌasaj.


Y xintzꞌet jun achel mar vidrio xolon rikꞌin qꞌaqꞌ nditzuꞌun, y pa ruwiꞌ ri achel mar riꞌ epeꞌel apu ri xetiker pa ruqꞌaꞌ ri nabꞌey itzel chikap y pa ruqꞌaꞌ ri rachibꞌel, y ma xkiyaꞌ ta qꞌij chi xyoꞌox ri ru-número ri rubꞌiꞌ chikiqꞌaꞌ, o pa runikꞌajal kiwech. Rejeꞌ kikꞌuan arpas ri xyoꞌox chake roma ri Dios.


Y jun chikikajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen xujech wuquꞌ copas ebꞌanun chare qꞌanapueq chake ri wuquꞌ ángeles, jujun chikijununal xuyaꞌ chake. Ri copas riꞌ enojneq rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios ri kin jumul kꞌo rukꞌaslen.


Y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ y ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, xexukeꞌ y xelukeꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono, y xkibꞌij: ¡Amén! ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri Dios! xechajeꞌ.


ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ ngexukeꞌ y ngelukeꞌ chuwech ri tzꞌuyul pa ru-trono, chin ndikiyaꞌ ruqꞌij rijaꞌ ri kin jumul wi kꞌo rukꞌaslen. Ndikiyalaꞌ apu ri ki-coronas chuwech y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chare:


Chirij ri trono riꞌ, kisiriren kiꞌ 24 tronos, y pa kiwiꞌ ri tronos riꞌ etzꞌuyul 24 rijilej teq achiꞌaꞌ kiweqon kiꞌ rikꞌin seq teq tzieq y pa kijolon kikusan coronas ebꞌanun chare qꞌanapueq.


Y chuwech ri trono kꞌo jun achel mar vidrio nditzuꞌun ruwech achel jun cristal, y pa nikꞌaj apeꞌ kꞌo ri trono kisiriren kiꞌ chirij ri trono ekajiꞌ ri kꞌo kikꞌaslen ri nojneq runaqꞌ teq kiwech chikij y chikiwech.


Ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, chikijununal kꞌo waqiꞌ kixikꞌ, y ri kixikꞌ nojneq rij-ruxeꞌ rikꞌin runaqꞌ teq kiwech. Y chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij ma ngeꞌuxlan ta ndikibꞌilaꞌ: Kin loqꞌolej, kin loqꞌolej, kin loqꞌolej ri Ajaw Dios Ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ. Ja rijaꞌ ri kin xixkꞌo wi pe, kꞌo wokami y kin xtuqaqa wi.


Y xinwakꞌaxaj kichꞌabꞌel santienta ángeles y xintzꞌet chi kimolon apu kiꞌ chirij ri trono, y chikij chuqaꞌ ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y chikij ri rijilej teq achiꞌaꞌ. Ri ángeles riꞌ e-millones y millones ri maneq cheꞌel ngeꞌajilex ejarupeꞌ.


Ri ángeles riꞌ rikꞌin kaw kichꞌabꞌel ndikibꞌilaꞌ: Ri Alaj Karneꞌl ri xkamisex, Kin rukꞌulun chi ndubꞌen mandar pa ruwiꞌ nojel, y chi kꞌo nojel bꞌeyomal pa ruqꞌaꞌ, Kin rukꞌulun chuqaꞌ chi ndikꞌojeꞌ nojel etamabꞌel rikꞌin, y chi pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ kꞌo nojel ruwech uchuqꞌaꞌ, Rukꞌulun chi ndinimrisex rubꞌiꞌ, chi ndiyoꞌox ruqꞌij y kin utz ndibꞌix utzulej teq tzij chare.


Y ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin keriꞌ kꞌa tibꞌanatej! Y ri rijilej teq achiꞌaꞌ xexukeꞌ, xelukeꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios y ri Alaj Karneꞌl.


Y atoq xitzuꞌun apu apeꞌ kꞌo ri trono, pa kinikꞌajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xintzꞌet jun Alaj Karneꞌl peꞌel apu chiriꞌ, y ndiqꞌalajin chi altíra sokotajneq roma ri kamik xuqꞌasaj. Xintzꞌet chi kꞌo wuquꞌ rukꞌaꞌ y wuquꞌ runaqꞌ teq ruwech, y riꞌ ja ri wuquꞌ teq espíritu chin ri Dios etaqon chuwech nojel ri rochꞌulew.


Riyin xintzꞌet atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri nabꞌey chikiwech ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, y jun chikikajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, xinwakꞌaxaj chi xchꞌaꞌa, y rikꞌin ruchꞌabꞌel achel rayo xubꞌij: ¡Katámpe!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan