Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Y atoq xbꞌix yan reꞌ chuwa, riyin Juan kꞌateꞌ ruwech xintzꞌet jun puerta jaqel chikaj, y ri jun chꞌabꞌel ri xinwakꞌaxaj pa nabꞌey ri ndiqꞌajan achel jun trompeta, kereꞌ xubꞌij chuwa: Kajoteꞌ pe chireꞌ y riyin nikꞌut chawech ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej más apu chuwech ri xatzꞌet yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y después xitzuꞌn chicaj y xintzꞌat chi ri chicaj jakal jun puerta, y xinvaꞌxaj chic rukul ri nichꞌo-pa chuva naꞌay, can incheꞌl nikꞌajan jun trompeta. Y xuꞌej-pa chuva: Cajotie-pa, y xtincꞌut chavach ri xcaꞌbꞌanataj-apa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Y k'ari' yin Juan, chupan ri achi'el achik', xintz'et chi ri chikaj jaqel jun achi'el ruchi-jay. Y xinwak'axaj chik ri ch'abel ri kan achi'el niq'ajan trompeta ri xinwak'axaj pa nabey y xubij k'a pe chuwe: Kajote-pe y xtink'ut k'a chawech ri xkebebanatej ri xtibe-apo, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y c'ari' yin Juan, xintz'et yan chic chi ri chicaj jakel jun puerta, y xinvac'axaj c'a jun ch'abel. Jari' ri nabey ch'abel ri xinvac'axaj, y ri rubaniquil ri ch'abel ri' can achi'el c'a ri nik'ajan jun trompeta. Y xubij c'a pe chuve: Cajote-pe; y xtinc'ut c'a chavech ri xquebanatej ri xtibe-apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y c'are' yen Juan xintz'at che chicaj c'o jun puerta jakal y xinc'axaj jun ch'abal. Y ja quire' re nabey ch'abal re xinc'axaj, y ja ancha'l nik'ajan jun trompeta. Y xubij-pa chua: Cajote-pa, y xtinc'ut chavach re xque'banataj re chakavach-apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Tek bitajnek chic ronojel ri', yac'ari' tek riyin ri Juan xintz'et c'a chic chi ri chicaj jakel jun puerta, y xinwac'axaj c'a jun ch'abel. Yari' ri nabey ch'abel ri xinwac'axaj, y ri ch'abel ri' can achi'el c'a ri nik'ajan jun trompeta. Y xubij c'a pe chuwe: Cajote' pe wawe', y riyin xtinc'ut c'a chawech ri xquebanatej ri xtibe apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:1
21 Iomraidhean Croise  

Y atoq ri Jesús xbꞌan bautizar, xe xbꞌeꞌel pe pa yaꞌ, kꞌateꞌ ruwech xjaqatej ri kaj, y xutzꞌet ri Espíritu chin ri Dios pataneq chikaj y ndiqaqa pe pariꞌ achel jun paloma.


Y xe xbꞌeꞌel pe ri Jesús pa yaꞌ, xutzꞌet chi xjaqatej ri kaj, y chi ri Espíritu Santo ndiqaqa pe pariꞌ achel jun paloma.


Chupan teq ri qꞌij atoq konojel ri wineq ngebꞌan e bautizar roma ri Juan, xbꞌan chuqaꞌ bautizar ri Jesús, y atoq ndubꞌen orar, xjaqatej ri kaj.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo ri ndiqꞌalajrisan chuqaꞌ ri qetzij, kin ja rijaꞌ ri ndukꞌuan iwichin chin ndikꞌoxomaj ri qetzij. Porque rijaꞌ ma ruyon ta chuwech ndurubꞌij ri ndirajoꞌ, xa kin ja ri ndirakꞌaxaj pe ri ndurubꞌij chiwa, y nduruqꞌalajrisaj ri ngebꞌanatej más chiwech apu.


Xutzꞌet ri kaj jaqatajneq, y chꞌoqorneq xulan pe jun achel nim kꞌul ximil pe chi kajiꞌ rutzaꞌ, ndiqaqa pe chochꞌulew.


Y ja atoq riꞌ xubꞌij: ¡Titzꞌetaꞌ! Riyin nitzꞌet chi jaqel ri kaj y pa rikiqꞌaꞌ ri Dios peꞌel apu ri Jun aj chikaj ri xuꞌalex chiqakajal.


Pa jun domingo, qꞌij ri ndibꞌix chin ri Ajaw chare, xikꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel chuwij ri kaw xchꞌaꞌa pe, y ri chꞌabꞌel riꞌ achel ndiqꞌajan jun trompeta.


Riyin xinyaꞌ vuelta chin nitzꞌet ri ndichꞌaꞌa pe chuwa. Y atoq nuyoꞌon chik vuelta, xintzꞌet wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq.


Tatzꞌibꞌaj ri eꞌatzꞌeton pe, ri ndajin wokami y ri ngebꞌanatej más apu chuwech ri ndajin wokami.


Y ri ekaꞌiꞌ samajelaꞌ riꞌ xkakꞌaxaj jun chꞌabꞌel chikaj ri kaw xubꞌij: ¡Kixjoteꞌ pe chireꞌ! Y xejoteꞌ e chikaj chupan jun nube chikiwech ri itzel xetzꞌeto kichin.


Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.


Ri ruwuq ángel xbꞌa, y pa kaqiqꞌ xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan. Y pa kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios chikaj, apeꞌ kꞌo ri ru-trono, kꞌo jun ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel kereꞌ xubꞌij pe: Rikꞌin xwoxix ri kꞌo chupan ri copa, xtzꞌaqet rukꞌusaxik ri royowal ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq, xchajeꞌ.


Y xintzꞌet ri kaj jaqel, y kꞌateꞌ ruwech xqꞌalajin jun kej seq rij, y ri Jun ri tzꞌuyul pe chirij, ja ri kin ndubꞌen wi ri ndubꞌij y kin qetzij ri ndubꞌij. Rijaꞌ kin pa ruchojmil nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq y ndubꞌen guerra.


Y ri ángel xubꞌij chuwa: Re tzij re awakꞌaxan kin qetzij y kin utz chi nditaqix. Ri Ajaw Dios, ri ndiyoꞌon ri rutzij pa kánima ri profetas chin ndikiqꞌalajrisaj, xuteq ri ru-ángel chin nduruqꞌalajrisaj chikiwech ri rusamajelaꞌ ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej yan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan