Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 ¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Roma ri', ri k'o rak'axabal kan trak'axaj k'a ri nubij ri Loq'olej Espíritu chike ri molaj nimanela', kacha' chike, xcha' chuwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Ri vinek ri can c'o c'a ruxiquin richin nrac'axaj, can trac'axaj c'a ri nubij ri Lok'olej Espíritu chique ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Re c'o ruxquin chin nuc'axaj, can tuc'axaj re nubij re Espíritu Santo chique re iglesias.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Rumac'ari', achique ri c'o rac'axabel, can trac'axaj c'a ri nubij ri Lok'olaj Espíritu chique ri iglesias.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:6
8 Iomraidhean Croise  

¡Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa!


Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa.


¡Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa!


Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa.


Pero jujun chik semilla xeqaqa pa rex ulew, jabꞌel xekꞌiy y xewachin utz-utz, hasta ekꞌo xkiyaꞌ a 100 kiwech. Y atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ, ri Jesús rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: ¡Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa!


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, nixta jun ruqꞌaꞌ ri rukan kamik chare.


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Chare ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, niyaꞌ qꞌij chi ndukꞌux ruwech ri cheꞌ ri nduyaꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, ri kꞌo pa qꞌusqꞌuj ru-paraíso ri Dios.


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan