Apocalipsis 22:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Ja atoq riꞌ ri Ajaw xubꞌij: ¡Tiwakꞌaxaj kꞌa! ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! ¡Kin jabꞌel roruqꞌij ri ndibꞌanun ri ndubꞌij ri tzij etzꞌibꞌan kan chupan re wuj reꞌ! xchajeꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ri Jesucristo nuꞌej: ¡Inreꞌ ya nquipa chic! Quinojiel ri vinak ri ncaꞌniman ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va, can jaꞌal caꞌquicuot. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 Y ri Jesucristo xubij: Yin kan yipe yan, jebel ruwa-kiq'ij konojel winaqi' ri yeniman ri nuq'alajirisaj ri Dios chupan re jun wuj re', xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Y ri Jesucristo xch'on c'a y xubij: Yinapon yan c'a ka iviq'uin. Conojel vinek ri yeniman ri nuk'alajirisaj ri Dios chupan re jun vuj re', jebel ruva-quik'ij. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y re Jesucristo xubij: Yinapon-yan-ka iviq'uin. Otz-quibanoj conojel vinak re ye'niman re nubij re Dios chupan re jun libro re'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola7 Y ri Jesucristo xch'o c'a y xubij: Riyin xa yipe yan. Jabel c'a ruwaquik'ij quinojel winek ri yeniman ri nuk'alajsaj ri Dios chupan re jun wuj re'. Faic an caibideil |
Ri Ajaw Jesucristo ndubꞌij: Kꞌateꞌ ruwech nginuqaqa achel nduqaqa jun eleqꞌon. Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ndikichajij kiꞌ y ndikikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen. Porque ri keriꞌ ngebꞌanun, kin achel kikusan kitziaq ngeꞌilitej atoq nginuqaqa, y ma ngekꞌix ta achel ndikꞌix jun ri ma rukusan ta rutziaq ndilitej.
Y si jun wineq kꞌo ndirelesaj chare ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ, ri Dios ma nduyaꞌ ta qꞌij chare chin ndukꞌux ruwech ri cheꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ qꞌij chare chi ndok apu pa loqꞌolej tinamit, y nixta nduyaꞌ chare ri utzulej rajel-rukꞌexel sujun kan chupan re wuj reꞌ.