Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y xubꞌij chuqaꞌ chuwa: Riyin xinbꞌen yan kꞌakꞌakꞌ chare nojel. Ja riyin ri Alfa y ri Omega, ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chin nojel. Ri ndichaqiꞌj ruchiꞌ, niyaꞌ qꞌij chare chi ndutij ri yaꞌ ndel pe pa alaxbꞌel yaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y xuꞌej jeꞌ chuva: Nojiel ya xcꞌachoj. Y inreꞌ ri Alfa y ri Omega, inreꞌ ri naꞌay y ri ruqꞌuisbꞌal. Y xa cꞌo ri nichakej ruchiꞌ, inreꞌ xtinyaꞌ ruyaꞌ ri ntiel-pa chupan ri nacimiento ri niyoꞌn cꞌaslien, y ri yaꞌ reꞌ xa choj nisipaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Ronojel xk'achoj yan. Ja yin ri xitikeriban-pe y ja yin ri xik'ison pa ruwi'. Y ri nichaqi'j ruchi', yin xtinsipaj ruya' ri elesan-pe pa jun alaxibel-ya' richin k'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y xubij c'a chuka' chuve: Ronojel c'a xc'achoj yan. Jac'a yin ri xitiquiriban-pe y ja chuka' yin ri xiq'uison na pa ruvi'. Jac'a yin ri achi'el nabey letra y ri ruq'uisibel. Y ri achique nichaki'j ruchi', yin xtinya' c'a ruya' ri elesan-pe pa jun alaxibel-ya' richin c'aslen, y re ya' re' sipan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y xubij chuka' chua: Ronojel xc'achoj-yan. Ja yen re xintz'ucu-pa y ja chuka' yen re xinq'uiso pa rue'. Ja yen re ancha'l nabey y re ruq'uisibal letra. Y re anchique nichake'j ruchi', yen xtinya' ruya' re ndel-pa chupan re alaxbal-ya' chin c'aslen, y re ya' re' man lak'on-ta xa sipan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Y xubij c'a chuka' chuwe: Ronojel c'a xc'achoj. Yin c'a riyin ri Alfa y ri Omega, ri yin rutiquiribel y ri ruq'uisbel chare ronojel. Y achique ri nichaki'j ruchi', riyin xtinsipaj c'a ya' chare, ya' ri elesan pe chupan ri ralaxbel (rutz'ucbel) ya' riche (rixin) c'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:6
26 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xubꞌij chare: Xa ta awetaman achike chi sipanik nduyaꞌ ri Dios, y xa ta awetaman chuqaꞌ achike ri Jun ri ndikꞌutun jubꞌaꞌ ruyaꞌ chawa, ja ta rat ri ngakꞌutun ayaꞌ chare rijaꞌ, y rijaꞌ nduyaꞌ chawa ri yaꞌ ri ndikꞌamo pe kꞌaslen.


Ri ixaq xubꞌij chare: Re pozo nej bꞌaneq qa rupan, y rat maneq abꞌambꞌal chin ndawelesaj jubꞌaꞌ yaꞌ. ¿Apeꞌ kꞌa awelesan pe ri yaꞌ ri ndikꞌamo pe kꞌaslen ri ndasuj?


Pero ri nditijo ri yaꞌ ri niyaꞌ yin chare, ma jumbꞌey chik xtichaqiꞌj ruchiꞌ, porque ri yaꞌ ri niyaꞌ yin kin ndubꞌen chare ri ránima achel jun alaxbꞌel yaꞌ apeꞌ ndichoxin pe ri yaꞌ. Y ri yaꞌ riꞌ ndukꞌuan chupan ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.


Pero roma ri favor rusipan pe ri Dios, wokami ri wineq nixta jun kimak ndikeqalej chuwech, y riꞌ roma ri Cristo Jesús xerulaqꞌ chin xerelesaj pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon kichin.


Ri Dios hasta ri Rukꞌajol ma xupoqonaj ta xuteq pe chochꞌulew chin xken chujoyowaxik qawech roj ri qataqin rijaꞌ. Y si xuteq yan pe ri Rukꞌajol, ¿ruyon kꞌa ma xtuyaꞌ ta pe ri chꞌaqa chik ru-favor chaqe?


Roj ma ja ta ri nojibꞌel y ri costumbres chin ri rochꞌulew yoꞌon chaqe. Ri yoꞌon chaqe roj, ja ri Espíritu ri pataneq rikꞌin ri Dios, chin keriꞌ ndiqakꞌoxomaj achike chi sipanik ruyoꞌon ri Dios chaqe roma ri nimalej ru-favor.


Pariꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, ekꞌo ndikikusaj qꞌanapueq, saqipueq o jabꞌel chi abꞌej chin ndikipabꞌaꞌ ri jay. Y chꞌaqa chik ndikikusaj cheꞌ, patzꞌen o kꞌin.


Roma kꞌa riꞌ, nixta jun chiwech rix kin víva tunaꞌ chare roma roqan jun rusamajel ri Dios ri más ndiqaꞌ chuwech, porque konojel samajelaꞌ y nojel ri ruyoꞌon ri Dios chiwa, kin iwichin rix.


¿Achike kꞌa más ri Apolos, y achike kꞌa más riyin Pablo ndibꞌij rix? Roj, xa roj ok rusamajelaꞌ ri Dios, ri xojrukusaj chin xitaqij ri Ajaw. Y chiqajununal xyoꞌox chaqe achike chi samaj xqabꞌen chiꞌikajal y jariꞌ ri xqabꞌen.


Y xubꞌij pe chuwa: Tatzꞌibꞌaj chuwech jun wuj ri ndatzꞌet, y tataqaꞌ e chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ rijaꞌ pa teq kitinamit pa rochꞌulew Asia. Ri wuquꞌ tinamit riꞌ ja ri Éfeso, ri Esmirna, ri Pérgamo, ri Tiatira, ri Sardes, ri Filadelfia y ri Laodicea.


Y atoq xintzꞌet reꞌ, achel yin kamineq xitzaq qa chiraqen. Pero rijaꞌ xuyaꞌ ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ pa nuwiꞌ y xubꞌij chuwa: Ma taxibꞌij awiꞌ. Ja riyin ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chare nojel,


Ri Ajaw Dios ri kin xixkꞌo wi pe, kꞌo wokami y kin xtuqaqa wi, ndubꞌij: Ja riyin ri Alfa y ri Omega, ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chin nojel. Pa nuqꞌaꞌ riyin kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ.


y pa rubꞌiꞌ ri Dios ri kin jumul wi kꞌo rukꞌaslen, y kin bꞌanayon ri kaj y nojel ri kꞌo chuwech, ri rochꞌulew y nojel ri kꞌo chuwech, y ri mar y nojel ri kꞌo chupan, kereꞌ xubꞌen jurar: ¡Ma kꞌiy chi ta tiempo ndeqꞌax chin ndibꞌanatej ri rubꞌiꞌin ri Dios!


Ri ruwuq ángel xbꞌa, y pa kaqiqꞌ xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan. Y pa kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios chikaj, apeꞌ kꞌo ri ru-trono, kꞌo jun ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel kereꞌ xubꞌij pe: Rikꞌin xwoxix ri kꞌo chupan ri copa, xtzꞌaqet rukꞌusaxik ri royowal ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq, xchajeꞌ.


Ja riyin ri Alfa y ri Omega, ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chin nojel, ja riyin ri kin yinkꞌo wi y ngikꞌojeꞌ chin jumul.


Ri Espíritu Santo y ri xten ri ndok rixjayil ri Alaj Karneꞌl kereꞌ ndikibꞌij: ¡Katuqaqa yan! Y ri ndirakꞌaxaj, tubꞌij chuqaꞌ: ¡Katuqaqa yan! Ri ndichaqiꞌj ruchiꞌ, tipuꞌun, y ri ndirajoꞌ ndutij ri yaꞌ ndisipex, tutijaꞌ ri yaꞌ ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.


Tatzꞌibꞌaj reꞌ chare ri nusamajel kꞌo pa ruwiꞌ ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa tinamit Laodicea: Riyin ri Jesucristo, kin ja wi ri nibꞌij, y ri achike nuqꞌalajrisan, kin qetzij y ma jumbꞌey nujalon ruwech. Ja riyin ri xirukusaj ri Dios chin xubꞌen nojel ri kꞌo, y ja riyin ri kereꞌ nibꞌij:


Porque ja ri Alaj Karneꞌl ri kꞌo apu apeꞌ kꞌo ri trono Ri ndiyuqꞌun kichin Y kin xkerukꞌuaj apeꞌ ndalex pe ri yaꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, Y ja ri Dios ri ndisuꞌun e ri ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej rejeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan