Apocalipsis 21:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Y xintzꞌet jun kꞌakꞌakꞌ kaj y jun kꞌakꞌakꞌ rochꞌulew, porque ri nabꞌey kaj y ri nabꞌey rochꞌulew emaneq chik, y ri mar maneq chik chuqaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y xintzꞌat jun cꞌacꞌacꞌ rocaj y jun cꞌacꞌacꞌ roch-ulief, ruma ri naꞌay rocaj y ri naꞌay roch-ulief xaꞌqꞌuis. Y ri mar manak chic jeꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 Chirij ri' chupan ri achi'el achik', xintz'et k'a ri k'ak'a' kaj y ri k'ak'a' ruwach'ulew, roma ri kaj y ri ruwach'ulew ri xek'oje' pa nabey, xa e maneq chik. Y ri palou xa kan maneq chik chuqa'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Y yin Juan xintz'et c'a ri caj y ri ruvach'ulef, xejalatej. Can e c'ac'a' vi c'a. Ri caj y ri ruvach'ulef ri xec'oje' pa nabey, xa e manek chic. Xejal-el. Can manek chic c'a chuka' ri nimalej ya' ri rubini'an mar. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y yen Juan xintz'at re rocaj y re ruch'ulef, che xe'jalataj-yan. Can je c'ac'a chic. Re rocaj y re ruch'ulef re xe'c'ue' nabey, xa je manak chic. Xa xe'jal-yan-a. Y chuka' re mar camanak chic-va. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola1 Y riyin ri Juan xintz'et jun c'ac'ac' caj y jun c'ac'ac' ruwach'ulef. Ri caj y ri ruwach'ulef ri xec'oje' pa nabey mul, xa ye majun chic. Xejal el. Can majun chic c'a chuka' ri mar. Faic an caibideil |
Pero achel jun eleqꞌon pa jumel ruwech ndok pa jun achoch, keriꞌ pa jumel ruwech nduqaqa ri tiempo atoq ndibꞌanatej nojel ri rubꞌiꞌin kan ri Ajaw. Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri kaj santienta ndiqꞌajan ndikꞌis, nojel ri ebꞌanun roma ri Dios ngekꞌis pa qꞌaqꞌ, y ri rochꞌulew y nojel ri achike ekꞌo chuwech, maneq apeꞌ ndikewaj kiꞌ, xa ndikꞌis ruqꞌij nojel.