Apocalipsis 2:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Romariꞌ takꞌuxlaꞌaj ri kꞌaslen akꞌuan pa nabꞌey, tajalaꞌ anoꞌoj y titzolij pe awánima wikꞌin, y tabꞌanaꞌ achel xabꞌen pa nabꞌey. Si ma ke ta riꞌ xtabꞌen, ngibꞌa qa apeꞌ ratkꞌo, y niwelesaj e ri a-candelero pa rukꞌojlibꞌel. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Talka pan iveꞌ pacheꞌ ix-tzaknak-ve. Titzalaj-pa ivánima viqꞌuin y tibꞌanaꞌ ri nivajoꞌ inreꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xiꞌan naꞌay. Y xa man xtiꞌan ta quireꞌ, chaꞌnin xquinalka iviqꞌuin y xtinvalasaj-el ri i-candelero ri pacheꞌ cꞌo-ve. Faic an caibideilKaqchiquel Bible5 Y toqaqa k'a chi'ik'u'x akuchi ix tzaqineq-wi y titzolin pe ik'u'x. Kan kixajowan chik k'a achi'el xixajowan pa nabey. Roma wi xa man keri' ta xtiben, xkinapon iwik'in y xtinwelesaj-el ri i-candelero ri akuchi k'o-wi. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala5 Y toka' c'a chi'ic'u'x acuchi ix tzakinek-vi-pe. Chiri' c'a chuka' titzolin-vi ic'u'x. Can quixajovan chic c'a achi'el xixajovan ri nabey. Roma vi xa man que ta ri' ri xtiben, chanin c'a xquinapon iviq'uin y xtinvelesaj-el ri i-candelero ri acuchi c'o-vi. Y queri' xtinben chive vi man xtitzolin ta pe ic'u'x. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y te'ka chiquic'o'x re anche' je'tzekenak-va-pa. Chire' c'a chuka' titzolaj-va-pa quic'o'x. Can que'jovan ancha'l xe'jovan nabey. Roma vo xa man xtiquiban-ta quire', cha'nin xquinapon quiq'uin y xtinlisaj-a re quic'ojlebal candelas re anche' c'o-va. Y quire' xtimban chique vo xa man xtitzolaj-ta-pa quic'o'x. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola5 Rumari' toka c'a chi'ic'u'x acuchi (achique) yix tzaknek wi. Chiri' c'a chuka' titzolin wi pe ic'u'x. Can tibana' chic c'a achi'el xiben ri nabey mul. Ruma wi xa ma que ta ri' xtiben, chanin c'a xquinapon iwuq'ui y xtinwelesaj el ri icandelero ri acuchi (achique) c'o wi. Y queri' xtinben chiwe wi ma xtitzolin ta pe ic'u'x. Faic an caibideil |
Y ja rijaꞌ ndinabꞌan apu kánima ri wineq nabꞌey chi ri Ajaw ndutzꞌen samaj, y ri Espíritu y ri uchuqꞌaꞌ ri xkꞌojeꞌ pa ruwiꞌ ri profeta Elías, jariꞌ chuqaꞌ ndikꞌojeꞌ pa ruwiꞌ rijaꞌ, chin keriꞌ roma ri ndutzijoj, ri teꞌej-tataꞌatz utz chik ndikikꞌuaj kiꞌ kikꞌin ri kalkꞌuaꞌl, y ri ma ngeniman ta nditzolij pe kánima chupan ri bꞌey kikꞌuan ri chojmilej kikꞌaslen. Jareꞌ ri samaj nderubꞌanaꞌ, chin ndubꞌen apu rukꞌojlen kikꞌaslen ri wineq nabꞌey chi ndutzꞌuk rusamaj ri Ajaw.
Ri xatzꞌet yan y ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal chawech, ja niqꞌalajrisaj chawech: Ri wuquꞌ chꞌumil xatzꞌet pa wikiqꞌaꞌ jareꞌ: Ri wuquꞌ chꞌumil, ewuquꞌ nusamajelaꞌ ri ekꞌo pa kiwiꞌ wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ rijaꞌ pa rochꞌulew Asia, y ri wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq, ja ri wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios riꞌ.