Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Y pa kikꞌaslen ral ri ixaq riꞌ niyaꞌ jun yabꞌil chin kamik; y keriꞌ konojel bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ndiketamaj chi ja riyin ri etamayon ri kꞌo pa kánima konojel y ri achike ndikinojij, y chikijununal niyaꞌ rukꞌexel chake achel rukꞌulun chi niyaꞌ roma ri ngekibꞌanalaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y quinojiel ri ral xcaꞌnquimisaj, chi quinojiel ri iglesias tiquitamaj chi inreꞌ vataꞌn ri chica niquiꞌan pensar y vataꞌn jeꞌ ri cꞌo pa cánima quinojiel. Y can incheꞌl ri ibꞌanun chiꞌijunal, quireꞌ ri rucꞌaxiel xtinyaꞌ chiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Y konojel ri ral xkenkamisaj, richin chi tiketamaj konojel ri molaj nimanela', chi yin wetaman ri achike ri nikich'ob y wetaman chuqa' ri k'o pa taq kánima konojel. Y kan achi'el k'a ri ibanobal chi'ijujunal, kan keri' k'a chuqa' ri ruk'exel ri xtik'ul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y conojel c'a ri e ral xquencamisaj, richin chi tiquetamaj conojel ri tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin, chi yin vetaman ri achique ri niquich'ob y vetaman chuka' ri c'o pa tak cánima conojel. Y can achi'el c'a ri ibanobal chi'ijujunal, can que c'a chuka' ri' ri ruq'uexel ri xtic'ul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y conojel re ral re ixok re' xque'nquimisaj chin quire' can tiquitamaj conojel iglesia, che yen ntaman re andex niquinojij y ntaman chuka' re c'o pa tak cánma conojel vinak. Y cada jun can ancha'l rubanic re rubanabal, can quire' chuka' rubanic re ruq'uixel xtuc'ul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Y quinojel c'a ri ye ral xquencamisaj, riche (rixin) chi tiquetamaj quinojel iglesias chi riyin nnic'oj ronojel ri niquich'ob y ri c'o pa tak cánima quinojel ri winek. Y can achi'el c'a ri yequibanala' chiquijujunal, can queri' c'a chuka' ri rajel ruq'uexel ri xtiquic'ul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:23
39 Iomraidhean Croise  

Porque riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, nginuqaqa chik jumbꞌey rikꞌin nimalej ruqꞌij ri Nataꞌ, y kikꞌin ri nu-ángeles chuqaꞌ. Y ja atoq riꞌ niyaꞌ rajel-rukꞌexel chake ri wineq ri xkibꞌen ri utz pa kikꞌaslen, y niyaꞌ castigo chake ri xkibꞌen ri ma utz ta.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Rix chikiwech ri wineq kin ndibꞌananej chi rix utzulej teq wineq, pero ri Dios retaman ri kꞌo pa iwánima. Porque ri kin utz pa kiwech ri wineq, pa ruwech ri Dios ma ke ta riꞌ, xa ndimulu rukꞌuꞌx rikꞌin.


Y pa rox mul ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Rat Simón rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xpuꞌun bꞌis pa ránima, roma ja rox mul rikꞌin riꞌ, ri Jesús ndubꞌij chare si qetzij ndirajoꞌ, y ri Pedro xubꞌij: Ajaw, rat nojel awetaman. Rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chik chare: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.


Ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Taꞌawoyoj ri awachijil, y katzolij pe chireꞌ.


Y kereꞌ xkibꞌen orar: Ajaw, rat awetaman ri achike kꞌo pa kánima konojel wineq. Taqꞌalajrisaj chiqawech achike ri achaꞌon rat chikiwech re ekaꞌiꞌ reꞌ,


Romariꞌ, nderilaꞌ qꞌij atoq chiqajununal ndeqabꞌij chuwech ri Dios ri xqabꞌen pa qakꞌaslen.


Y ri Dios ri ndinikꞌon kánima ri wineq, kin retaman ri ndirajoꞌ ndubꞌij ri Espíritu Santo pa qakꞌexel, porque kin ja ri rurayibꞌel ri Dios ri ndukꞌutuj pa qawiꞌ roj ri loqꞌolej rutinamit ri Dios.


Porque roj qonojel, kꞌo jun qꞌij ngojbꞌeqaqa chuwech ri Cristo apeꞌ nduqꞌet tzij, chin ndiyoꞌox rukꞌexel chaqe chiqajununal ri xqabꞌen pa qakꞌaslen chupan ri aj rochꞌulew qa-cuerpo. Y kin achel ri utz o ma utz ta xqabꞌen, keriꞌ rukꞌexel ndiyoꞌox chaqe.


Porque chiqajununal ndikꞌatzin ndiqakꞌuaj ralal ri achike ngeqabꞌanalaꞌ pa qakꞌaslen.


Y nixta jun chikikajal ri ebꞌanun ri nditiker ta ndirewaj riꞌ chuwech ri Dios, nojel ri ebꞌanun roma rijaꞌ kin ngeqꞌalajin wi chuwech, y chuwech rijaꞌ ndeqabꞌij nojel ri qabꞌanun pa qakꞌaslen.


Rix ndibꞌij Qatataꞌ chare ri Dios ri ndiqꞌato tzij pa kiwiꞌ konojel wineq chin nduyaꞌ rukꞌexel chake achel kibꞌanun pa kikꞌaslen. Romariꞌ, ndikꞌatzin chi ndinimaj rutzij rikꞌin nojel iwánima ri janipeꞌ qꞌij ndikꞌojeꞌ ikꞌaslen chochꞌulew.


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, nixta jun ruqꞌaꞌ ri rukan kamik chare.


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Chare ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, niyaꞌ qꞌij chi ndukꞌux ruwech ri cheꞌ ri nduyaꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, ri kꞌo pa qꞌusqꞌuj ru-paraíso ri Dios.


Xentzꞌet chuqaꞌ ri ekamineq, chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq epeꞌel apu chuwech ri Jun tzꞌuyul pa trono, y xejaq jujun teq wuj, y xjaq chuqaꞌ ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Y kin ja ri tzꞌibꞌan chupan teq ri wuj ri xekusex chin xqꞌat tzij pa kiwiꞌ ri ekamineq, y kin achel xkibꞌanalaꞌ atoq xekꞌaseꞌ chochꞌulew, keriꞌ rajel-rukꞌexel xyoꞌox chake.


Ri mar xerujech ri xeken chupan, keriꞌ chuqaꞌ ri kamik y ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ, xekijech ri ekamineq ekꞌo kikꞌin. Y ri wineq riꞌ xqꞌat tzij pa kiwiꞌ chin xyoꞌox rajel-rukꞌexel chake achel xkibꞌanalaꞌ pa kikꞌaslen.


Ri Ajaw xubꞌij: ¡Tiwakꞌaxaj kꞌa! ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! Y nikꞌuaj qa ri rajel-rukꞌexel ri rukꞌulun chi niyaꞌ chake ri wineq roma ri kibꞌanun pa kikꞌaslen chikijununal.


Y atoq xitzuꞌun apu, xintzꞌet jun kej qꞌen-qꞌen rij y ri jun tzꞌuyul pe chirij rubꞌiniꞌan kamik, y oqan pe roma ri Hades ri lugar kichin ri animaꞌiꞌ, y xyoꞌox uchuqꞌaꞌ chake pa ruwiꞌ ri rukaj parte chin ri rochꞌulew chin ngekikamisaj ri wineq rikꞌin espada, wayijal, itzel teq yabꞌil y kꞌuxunel teq chikap chin ri rochꞌulew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan