Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Roma kꞌa riꞌ, kꞌateꞌ ruwech ndiqaqa jalajaj kꞌayew pa ruwiꞌ, Y ri kꞌayew riꞌ, ja ri wayijal, ri bꞌis y ri kamik, Y ndikꞌis ruqꞌij pa qꞌaqꞌ. Porque kin nim wi ruchuqꞌaꞌ ri Ajaw Dios ri xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ruma quireꞌ xuꞌej, can chupan jun kꞌij xcaꞌpa nojiel roch sufrimiento paroꞌ. Xtipa camic, okꞌiej y viꞌjal. Y xtiparox jeꞌ pa kꞌakꞌ. Y quireꞌ xtibꞌanataj, ruma ja ri Ajaf Dios ri cꞌo nojiel poder riqꞌuin ri xtibꞌano castigar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y roma ri', xa kan pa jun q'ij k'a xkepe ronojel ruwech ruk'ayewal pa ruwi'; kamik, oq'ej y wayjal. Y pa ruk'isibel xa xtiya'ox ruq'aq'al roma ri niq'aton-tzij pa ruwi' kan ja ri ajaw Dios ri kan k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y roma c'a ri ruch'abel ri', can pa jun k'ij c'a xquepe ronojel ruvech k'axomal pa ruvi'. Xtipe camic, ok'ej y vayjal. Y can xtic'at chuka' pa ruk'a' k'ak'. Y can que vi c'a ri' ri xtic'ulvachitej, roma ri xbin chi queri' ri xtibanatej, can ja ri Ajaf Dios ri can c'o-vi uchuk'a' riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y roma quire' xubij, can pa jun k'ij xque'pa ronojel rach k'axomal pa rue'. Xtipa camic, ok'ej y viyjal. Y can xtic'at chuka' pa k'ak'. Y can quire-va xtibanataj, roma re xbin che quire' xtibanataj, can ja re Kajaf Dios re c'o ru-poder.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y ruma queri' nubij, rumari' xa pa jun k'ij xquepe ronojel ruwech k'axomal pa ruwi'. Xtipe camic, ok'ej y wayjal. Y xtic'at pa k'ak'. Y can que wi c'a ri' ri xtibanatej, ruma can ya ri Ajaf Dios ri can c'o wi ruchuk'a' ri xtik'ato tzij pa ruwi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:8
18 Iomraidhean Croise  

Porque atoq ndiqakꞌux ri achike ngesuj chikiwech ri itzel teq espíritu, ndiqayek royowal ri Ajaw. Y si keriꞌ ta ndiqabꞌen, ¿kꞌo kami más quchuqꞌaꞌ ke chuwech rijaꞌ chin ta ndiqatoꞌ qiꞌ chuwech? ¡Maneq!


kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ajaw Dios, pa aqꞌaꞌ rat kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ. Kin ratkꞌo wi pe y ratkꞌo wokami. Chawa rat ndiqamatioxij porque wokami xqꞌalajin ri nimalej awuchuqꞌaꞌ, Y xatzꞌuk e chin ndabꞌen reinar.


Ri lajuj teq ukꞌaꞌ y ri itzel chikap ri xaꞌatzꞌet, itzel ndikitzꞌet ruwech ri ixaq ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ; ndikimej e nojel ri achoq chare ruweqon riꞌ y ndikichꞌanabꞌaꞌ kan, ndikikꞌux ri ruchꞌakul y ri rubꞌaqil ndikiporoj.


Y ri ixaq xatzꞌet, ja ri nimalej tinamit ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri reyes chochꞌulew.


Porque, xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij santienta bꞌeyomal! xechajeꞌ. Ri kikꞌuan ri barcos pariꞌ ri mar, keriꞌ chuqaꞌ ri kitojon chin ngeꞌukꞌuꞌex pa barco, ri samajelaꞌ chin ri barcos y ri ngebꞌanun chꞌaqa chik samaj chin pa mar, kꞌa nej xebꞌekꞌojeꞌ wi.


Ri wineq riꞌ, ndikijopij ulew pa kijolon, ndikibꞌisoj ri tinamit, y ngesikꞌin chi oqꞌej ndikibꞌilaꞌ: ¡Juyo ruwech! ¡Juyo ruwech ri nimalej tinamit, Porque xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij! Chirij rubꞌeyomal xebꞌeyomer Konojel kajaw ri barcos.


Y ri santienta wineq xkibꞌij chik jumbꞌey: ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri Dios! Porque ri rusibꞌil ri tinamit Babilonia chin jumul ndijoteꞌ chikaj, xechajeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan