Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Ri kꞌayinelaꞌ chin ri rochꞌulew ndikoqꞌej y ndikibꞌisoj chuqaꞌ ri nimalej tinamit, porque nixta jun chik ndiloqꞌo ri kikꞌay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y ri aj-cꞌayiniel ri icꞌo choch-ulief altíra xticokꞌiej y xtiquibꞌisuoj ri tanamet reꞌ, ruma man jun chic xtilakꞌo ri quicꞌay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

11 Y ri k'ayinela' ri yepe juk'an chik ruwach'ulew, kan janila xtikoq'ej y xtikibisoj, roma man jun chik xtiloq'on ri kik'ayij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

11 Y ri c'ayinela' c'a ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, can janíla c'a chuka' xticok'ej y xtiquibisoj ri tinamit ri', roma man jun chic c'a xtilok'on richin ri c'ayij e quic'ualon-apo richin nequic'ayij can chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Y re comerciantes re jec'o chach re ruch'ulef, camas chuka' xtiquivok'ej y xtiquibisoj re tenemit re', roma manak chic anchique xque'lok'o re cosas re je'quic'ualon-apo chin ne'quic'ayij can chire'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

11 Y ri ye c'ayinel ri yec'o chuwech ri ruwach'ulef, can sibilaj c'a xticok'ej y xtiquibisoj c'a ri tinamit ri', ruma majun chic c'a xtilok'o riche (rixin) ri quic'ayij ri ye quic'ualon apo riche (rixin) chi nbequic'ayij ca chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:11
18 Iomraidhean Croise  

Pero ri xeꞌoyox pa kꞌulubꞌik ma xkiyaꞌ ta pa cuenta ri taqon e rubꞌixik chake. Ekꞌo jujun xebꞌa pa kulew, jujun chik xebꞌekꞌayin,


Y xubꞌij chake ri ngekꞌayin palomas: Keꞌiwelesaj e waweꞌ re chikap reꞌ, y ma tibꞌen chare rachoch ri Nataꞌ Dios, jun kꞌayibꞌel, xchajeꞌ.


Y roma ngejamem chirij méra, ri itzel teq tijonelaꞌ riꞌ kin xtikikanolaꞌ rubꞌeyal jun tijonik chin ndikelesaj méra chiꞌiqꞌaꞌ. Pero xe jampeꞌ ojer bꞌiꞌin pe pa kiwiꞌ roma ri Dios chi ngebꞌan castigar, y maneq cheꞌel ndikikal kiꞌ chuwech ri castigo riꞌ.


Ri ngekꞌayin ri kꞌay riꞌ, y xebꞌeyomer chuqaꞌ rikꞌin ri kꞌay xkikꞌayij chiriꞌ, chi nej epeꞌel santienta kixibꞌin kiꞌ, roma ri nim kꞌayew xyoꞌox chare ri tinamit, ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison ndikitzꞌet ri qꞌaxomal qajneq pa ruwiꞌ.


¡Kixkikot kꞌa rix ri rixkꞌo chikaj Roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri tinamit riꞌ! ¡Kixkikot rix loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, Rix apóstoles, y rix profetas, Porque ri Dios kin xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin riꞌ xuyaꞌ rukꞌexel chare roma ri xubꞌen chiwa!


Ma jun chik lámpara ndiyikꞌan chiriꞌ, Y ma jun chik nimaqꞌij chin kꞌulubꞌik ndakꞌaxex, xa ndikꞌis nojel, Porque kin ndikinimrisalaꞌ kiꞌ ri kꞌayinelaꞌ chin ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin ri kisamaj ri aj itz ekꞌo chiriꞌ, xechꞌakatix nojel kiwech wineq chochꞌulew, xchajeꞌ ri ángel.


Porque ri jalajaj kiwech wineq ekꞌo chochꞌulew Xkiqꞌabꞌarisaj kiꞌ chupan ri rumak xubꞌen. Keriꞌ chuqaꞌ xkibꞌen ri reyes chin ri rochꞌulew Xkikꞌamalaꞌ qa kiꞌ rikꞌin chin xkibꞌen mak, Y ri ngekꞌayin, Xebꞌeyomer rikꞌin ri rukꞌisik méra xubꞌen roma xulaqꞌ xa achike na ndurayilaꞌ, xchajeꞌ ri ángel.


Y ri reyes chin ri rochꞌulew ri xkikꞌamalaꞌ qa kiꞌ rikꞌin chin xkibꞌen mak y xbꞌa kánima chukꞌisik méra roma ri ngekirayilaꞌ, kin xtikoqꞌej y xtikibꞌisoj ri nimalej tinamit riꞌ atoq ndikitzꞌet rusibꞌil ri qꞌaqꞌ ri ndikꞌiso ruqꞌij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan