Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y xintzꞌet chi ri ixaq riꞌ ruqꞌabꞌarisan riꞌ rikꞌin ri kikikꞌel ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y rikꞌin ri kikikꞌel ri ekamisan roma xkiyaꞌ rutzijol ri rubꞌiꞌin kan ri Jesús. Y atoq xintzꞌet ri ixaq riꞌ, santienta xsach nukꞌuꞌx.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Antok inreꞌ xintzꞌat ri ixok reꞌ, can xichapataj, ruma kꞌabꞌariel rubꞌanun riqꞌuin ri quiquiqꞌuiel ri i-ralcꞌual chic ri Dios y riqꞌuin quiquiqꞌuiel ri xquiꞌan-el sufrir ruma xquinimaj ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Toq yin xintz'et ri ixoq ri', kan janila xinmey. Roma kan q'abarineq rik'in ri kikik'el ri e janila chi ralk'ual ri Dios ri xerukamisaj, roma xkinimaj ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Tok yin xintz'et c'a ri ixok ri', can xsach c'a nuc'u'x. Roma xa can k'abarinek roma ri janíla e q'uiy lok'olej tak ralc'ual ri Dios ri xerucamisaj. Can xerucamisaj-vi ri xeniman richin ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Tak yen xintz'at re ixok re', can xsatz nuc'o'x. Roma can k'abarel rubanon roma re quiq'uiq'uel re je rajc'ual re Dios re je'ruquimisan. Can xe'ruquimisaj-va re xe'niman chin re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Tek riyin xintz'et c'a ri ixok ri', can xsach c'a nuc'u'x ruma xa can k'abarnek riq'ui ri quiquiq'uel ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios ri ye rucamisan y riq'ui ri quiquiq'uel ri can xquitij el pokon ruma xquinimaj ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:6
12 Iomraidhean Croise  

Y xubꞌij chare: Atoq ndibꞌan jun nimaqꞌij, konojel wineq ja ri utzulej vino ndikipej nabꞌey, y atoq esikirneq chik ri wineq, kꞌateriꞌ ndikipej ri vino ma más ta utz, pero rat ma ke ta riꞌ xabꞌen, rat ayakon kan ri utzulej vino y kꞌaja xbꞌaꞌawelesaj pe.


Y atoq xkamisex ri Esteban ri xyoꞌon utzulej atzijol chikiwech ri wineq, riyin kin xqaꞌ chinuwech chi keriꞌ xbꞌan chare, y xinchajij ri kitziaq ri xekichꞌililaꞌ kan chikij ri xekamisan richin.


Y ri qa-hermanos riꞌ xetiker chirij ri itzel, Roma rukikꞌel ri Alaj Karneꞌl Y roma chuqaꞌ xkiyaꞌ rutzijol chi kitaqin rijaꞌ. Ma xkipoqonaj ta ri kikꞌaslen, maske xekamisex.


Y chare ri rukan itzel chikap xyoꞌox chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ chin nduyaꞌ rukꞌaslen ri rachibꞌel ri nabꞌey itzel chikap, chin keriꞌ tichꞌaꞌa pe ri achibꞌel, y tubꞌij chi kekamisex konojel ri ma ndikiyaꞌ ta ruqꞌij.


Y xyoꞌox qꞌij chare chi ndubꞌen guerra chake ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y chi nditiker pa kiqꞌaꞌ. Y xyoꞌox chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndikꞌojeꞌ pa kiwiꞌ wineq jalajaj katit-kimamaꞌ, jalajaj kitinamit, kichꞌabꞌel y kirochꞌulew.


Porque rejeꞌ xekikamisaj Ri loqꞌolej awalkꞌuaꞌl Y ri a-profetas, Y rat xabꞌen chake chi ndikitij kikꞌ, Kin achel rukꞌulun chi ndibꞌan chake, xchajeꞌ.


Riyin wetaman chi ri tinamit apeꞌ ratkꞌo, rubꞌanun rukꞌojlibꞌel ri itzel chare, pero rat ma jumbꞌey yin ayoꞌon kan, y ma axibꞌin ta awiꞌ ndabꞌij chi yinkꞌo pa awánima, nixta chupan teq ri qꞌij atoq xkamisex ri nusamajel Antipas, ri ma jumbꞌey xujel ruwech rutzij chi yin rutaqin. Y rijaꞌ kin chiriꞌ chiꞌikajal xkamisex wi, pa itinamit apeꞌ kꞌo rukꞌojlibꞌel ri itzel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan