Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri nabꞌey ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri rochꞌulew xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikij, y ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri rachibꞌel ri chikap riꞌ, xebꞌeꞌel pe itzel y chuwilej teq chꞌaꞌk chikij ri ngeruyaꞌ pa qꞌaxomal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri naꞌay ángel xꞌa y xbꞌarukꞌijaꞌ paroꞌ ri roch-ulief ri cꞌo chupan ri copa. Ri naꞌay sufrimiento xuꞌon chica ri vinak chi xaꞌiel-pa itziel tak sal-chꞌaꞌc chiquij. Quireꞌ xbꞌanataj chica ri quicꞌuan ri ru-marca ri bestia y ri niquiyaꞌ rukꞌij ri ru-imagen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Kan jari' toq xbe ri nabey ángel y xberuq'eja' kan pa ruwi' ri ruwach'ulew ri k'o-el chupan ri qumbel ri ruk'uan. Y xuben chi xe'el-pe itzel ch'a'k chikij ri winaqi' ri xeya'on ruq'ij ri ruwachibel ri nabey chikop y kik'uan retal ri nik'aj-kiwech o ri pa kiq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y can jari' tok xbe ri nabey ángel y xberuk'eja' can pa ruvi' ri ruvach'ulef, ri c'o-el chupan ri lek ri ruc'uan. Re nabey ruc'ayeval xuben c'a chi xe'el-pe itzel ch'a'c chiquij ri vinek ri quic'uan retal ri nabey chicop ri nic'aj-quivech o ri pa quik'a'. Ja vinek re' ri can xeyo'on ruk'ij ri ruvachibel ri nabey chicop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y can jare' tak xba re nabey ángel y xbo'rk'aja' can pa rue' re ruch'ulef re c'o-a chupan re copa re yi'on cha. Re nabey tijoj-pokonal xuban che xe'el-pa itzel tak ch'a'c chiquij re vinak re quic'uan re ru-seña re nabey itzel chicop re nic'aj-quivach o chij quik'a'. Ja vinak re' re can xe'yi'o ruk'ij re ru-imagen re nabey itzel chicop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y can yac'ari' tek xbe ri nabey ángel y xberutixa' ca pa ruwi' ri ruwach'ulef ri c'o el chupan ri vaso ri ruc'uan. Can yac'ari' tek ri winek ri quic'uan retal ri nabey chicop y can niquiya' chuka' ruk'ij ri ruwachbel ri nabey chicop ri', xe'el pe itzel tak ch'a'c chiquij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:2
22 Iomraidhean Croise  

Pa jumel ruwech jun ángel chin ri Ajaw xubꞌen chi xqaqa jun yabꞌil pa ruwiꞌ ri Herodes, y ri Herodes xkꞌux koma jut y jariꞌ xok chare chi xken. Jariꞌ ri castigo xyoꞌox chare, porque xrajoꞌ xujunumaj riꞌ rikꞌin ri Dios, roma utz xunaꞌ chi ri wineq xkibꞌij chi rijaꞌ jun dios.


Ri jun chik itzel chikap riꞌ, ndukusaj nojel ri uchuqꞌaꞌ yoꞌon chare ri nabꞌey itzel chikap ri xel pe pa mar, y kin chuwech ri itzel chikap riꞌ ndukusaj wi. Y ndubꞌen chare ri rochꞌulew y ri ekꞌo chuwech chi ndikiyaꞌ ruqꞌij ri nabꞌey itzel chikap eleneq pe pa mar, ri xkꞌachaj chuwech ri sokotajik chin kamik.


Y ri tzꞌuyul pariꞌ ri nube xukusaj ri rujos y xumal e ruwech ri tikoꞌ chochꞌulew.


Atoq xqꞌax yan riꞌ, xbꞌeꞌel pe jun rox ángel ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Xa achike na jun ri xtiyoꞌon ruqꞌij ri itzel chikap y ri rachibꞌel y nduyaꞌ qꞌij chin ndiyoꞌox retal ru-sello ri itzel chikap chiruqꞌaꞌ o pa runikꞌajal ruwech,


Ja atoq riꞌ xinwakꞌaxaj chi chupan ri más loqꞌolej kꞌojlibꞌel chin ri rachoch ri Dios, kꞌo jun ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel kereꞌ xubꞌij pe chake ri wuquꞌ ángeles: ¡Kixbꞌiyin y teꞌiwoxij pa ruwiꞌ ri rochꞌulew ri ruchuqꞌaꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios chin ndukꞌusaj royowal, castigo ri kꞌo chupan ri wuquꞌ copas ikꞌuan!


Y roma ri qꞌaxomal ndikinaꞌ y roma ri itzel y chuwilej teq chꞌaꞌk kꞌo chikij, ri wineq ndikiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri aj chikaj Dios, y ma xkiyaꞌ ta kan ri itzel teq achike ngekibꞌanalaꞌ.


Y ri nabꞌey ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y kꞌo saqbꞌach y qꞌaqꞌ xolon rikꞌin kikꞌ ri xetorix pe chochꞌulew, y jun rox parte chin ri rochꞌulew xkꞌat, y keriꞌ chuqaꞌ jun rox parte ri cheꞌ xekꞌat y nojel rex teq qꞌayis chuqaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan